Comment ramener nos rues principales?

Avec Charles Montgomery, directeur fondateur, Happy City; Michael Shuman, directeur des projets d'économie locale, Neighbourhood Associates Corporation; Jake Stacey, vice-président, VanCity Community Investment Bank; et Judith Veresuk, directrice exécutive, Regina Downtown BID

5 Clé
Plats à emporter

Un résumé des idées, des thèmes et des citations les plus convaincants de cette conversation franche

1. À l'intersection de la santé publique, de l'équité et de l'économie locale

Beaucoup pensent que les rues principales sont simplement des centres commerciaux, mais le COVID-19 nous a montré que les rues principales sont le croisement de la santé publique, de l'équité et de l'économie locale. Les rues principales sont au cœur de communautés de toutes tailles et peuvent prendre de nombreuses formes (des centres commerciaux aux grandes intersections). En rendant les rues principales accessibles à pied, connectées et abritant une variété d'entreprises locales, les villes peuvent favoriser un accès social et physique sain aux biens, services et espaces publics dont les gens ont besoin.

2. Nous devons repenser l'utilisation de l'espace public dans les rues principales

En repensant les façons dont l'espace physique est utilisé dans les rues principales, les villes peuvent utiliser des interventions urbaines tactiques pour rendre les rues principales plus équitables, accessibles et rentables. Des «zones flexibles» ont été introduites dans les villes de Californie (Oakland et Mountain View) afin de permettre aux propriétaires d'entreprises locales d'utiliser le trottoir et les espaces de stationnement en face de leurs entreprises pour mieux accueillir leur communauté - que ce soit par le biais d'un espace de patio accru, piéton accès ou parking. La crise actuelle de la santé publique a mis en évidence la nécessité pour les villes de réfléchir à la manière dont les rues principales peuvent être conçues de manière plus créative pour servir plus de personnes de manière sûre et efficace.

3. Ancrer les entreprises comme commodités

Les entreprises locales sont souvent répertoriées comme des commodités dans les quartiers par les condominiums et les nouveaux développements, ce qui définit généralement le contexte de l'identité locale. Ces entreprises phares fonctionnent comme plus que de simples cafés, épiceries, restaurants ou magasins de détail, offrant souvent un soutien à d'autres petites entreprises de la communauté en attirant des clients locaux et en favorisant les partenariats locaux. Une approche plus intentionnelle pour soutenir les entreprises phares en tant que telles est nécessaire afin d'assurer la succession de ces entreprises et le bon fonctionnement d'une rue principale.

4. La récupération ne sera pas la réplication de ce qui était

Avec de nombreuses grandes entreprises de rue pivotant vers des plates-formes numériques, la question se pose de savoir si les vitrines numériques et physiques peuvent coexister. La rue principale numérique est-elle la fin de la brique et du mortier? La récupération de la rue principale du COVID-19 exigera des entreprises locales qu'elles développent de nouvelles approches de leurs modèles commerciaux et de services, ce qui obligera les entreprises à développer des fonctionnalités en ligne, quelle que soit la prochaine étape. À mesure que les villes modifient les modes d'accès aux espaces publics, les entreprises devront se développer en tandem.

5. Les rues principales fonctionnent grâce aux flux de trésorerie

Le soutien fédéral aux petites entreprises ne sera pas suffisant pour aider les rues principales à survivre au COVID-19. Les entreprises locales auront besoin d'investissements directs issus de la mobilisation communautaire avant que le gouvernement ne puisse introduire de nouvelles politiques progressistes qui répondent au besoin d'investissements directs en capital et de réforme fiscale. L'investissement dans les rues principales grâce à des achats locaux, des taux de crédit réduits et une approche d'investissement communautaire en matière d'achat aidera les petites entreprises grâce à une augmentation des flux de trésorerie directs.

Panneau complet
Transcription

Note aux lecteurs: Cette session vidéo a été transcrite à l'aide d'un logiciel de transcription automatique. L'édition manuelle a été entreprise dans le but d'améliorer la lisibilité et la clarté. Les questions ou préoccupations concernant la transcription peuvent être adressées à events@canurb.org avec «transcription» dans la ligne d'objet. 

Mary Rowe [00:00:51] Bonjour à tous, c'est Mary Rowe de l'Institut urbain du Canada. Bienvenue dans l'édition du mardi de City Talk. C'est le mardi après ce qui devait être le week-end du 24 mai ou le week-end de mai ou de la fête de la Reine. Un peu bizarre d'avoir le 24 mai le 18 mai. Mais nous y sommes. Nous l'avons fait et nous y sommes revenus, essayant de nous réveiller et de revenir sur ce qui se passe dans les villes à l'époque du COVID. Je suis le président de l'Institut urbain canadien, nous sommes le secteur des tissus conjonctifs et nous, depuis COVID, répondons au besoin d'information et de partage et de compréhension de ce qui se passe réellement autour de nous. Avec trois plateformes CityWatchCanada.ca, CityShareCanada.ca, et celle sur laquelle nous sommes aujourd'hui, CityTalk.ca, où nous invitons des gens comme ces braves quatre à nous parler d'un aspect particulier de la vie urbaine et de ce qu'ils observent, ce qu'ils voient se passe réellement, ce qu'ils pensent être susceptible de se produire et ce qu'ils pensent devoir se passer. Alors aujourd'hui, tout tourne autour des rues principales. Et en fait, CUI dirige un effort à travers le pays, à travers le Canada appelé Bring Back Main Street. Vous pouvez aller le trouver sur BringBackMainStreet.ca. Et en fait, ce que nous voulons, c'est entendre des histoires sur la façon dont vos rues principales font face et ce que vous voyez à venir dans votre quartier. Les auditeurs peuvent donc nous aider si vous nous envoyez des photos de ce que vous voyez dans vos rues principales et que vous pouvez les envoyer sur Twitter. Vous pouvez les envoyer par e-mail à covidresponse@CANURB.org. ou vous pouvez les mettre sur Twitter avec le hashtag #BringBack MainStreet, puis nous taguer @CanUrb afin que nous puissions voir ce qui se passe dans vos rues principales. Et nous reconnaissons que les rues principales prennent différentes formes. Ils peuvent être un bloc traditionnel, mais ils peuvent aussi être à quatre coins ou ils peuvent être un centre commercial ou c'est l'endroit où vous allez et où les autres vont se rencontrer, avoir une sorte d'échange, une sorte d'expérience communautaire . Et ce que vous appelleriez en quelque sorte est le cœur de votre communauté. Où est la rue principale vers laquelle vous gravitez? Et que faudra-t-il pour que ces endroits reviennent? Ces émissions commencent là où je suis de toute façon à Toronto, qui est le territoire traditionnel des Mississaugas du Crédit, des Annishnabek, des Chippewa et des Haudenosaunee et des Wendat. Et c'est maintenant le foyer de nombreuses Premières nations diverses chez les Inuits, chez les Métis de toute l'île de la Tortue. Toronto est couverte par le Traité 13, signé avec les Mississaugas du Crédit et les traités Williams signés avec plusieurs nations Annishnabek. Et nous sommes très conscients que les communautés autochtones à travers le pays ont leur propre expérience et luttent avec le COVID et en particulier les autochtones urbains. Et donc cela nous intéresse. Comment la communauté autochtone urbaine réagit-elle en particulier aux entreprises autochtones urbaines, dont beaucoup se trouvent dans les rues principales, dont une près de chez moi, à quelques pâtés de maisons de Bannock House, est une entreprise autochtone. Nous voulons donc que cela fasse également partie de notre enquête. Les conversations commencent toujours ici, mais elles ne finissent jamais. Il y a des conversations interminables. Continuez donc sur Twitter avec #CityTalk. Nous enregistrerons cette session telle que nous la sommes actuellement et nous la publierons avec un résumé. Et l'autre chose est que, comme le savent tous ceux qui ont participé à une discussion en ville, nous avons une communauté de chat très active. Il y a beaucoup de vie dans le chat. Alors s'il vous plaît, chattez en groupe, utilisez le paramètre en bas de votre écran qui dit «à tous les panélistes et à tout le monde», car ce qui se passe, c'est que les chatteurs finissent par répondre aux questions des autres beaucoup plus rapidement que parfois le panneau ne peut les atteindre. Et l'autre chose est, comme nous l'avons dit, tout ce qui se passe, ce chat est sur ce chat. Il y reste. Alors gardez cela à l'esprit. Le monde le verra parce que nous le publierons ensuite. Et nous apprécions le fait que nous ayons des conversations vraiment robustes et que nous apprenions beaucoup de ces choses, pas seulement des gens qui viennent sur nous comme ces gens-là, mais aussi des gens comme vous qui écoutent et posent des questions et et vraiment en précisant votre expérience. Je pense que s'il y a quelque chose que nous voulons tirer de l'expérience COVID, c'est que nous avons tous nos expériences de nos communautés et nous devons leur donner la parole et apprendre les uns des autres et créer le genre d'opportunités entre pairs au Canada avec les électeurs de la ville. à travers le pays. Alors dites-nous ce que vous voyez dans vos rues principales. Nous avons trois sessions cette semaine. Celui-ci, celui de jeudi où nous allons entendre des voix de l'étranger, puis vendredi, lorsque nous serons avec un autre maire estimé d'une ville canadienne. Donc, l'autre chose que nous voulons toujours reconnaître, c'est que nous reconnaissons que les villes sont toujours dans une situation difficile et désespérée. Les gouvernements municipaux ont encore du mal à déterminer comment ils vont payer leurs factures. Ils font face à des attentes extraordinaires, tant sur le plan financier que sur le plan de la main-d'oeuvre, les administrations municipales doivent licencier du personnel. Nous sommes très conscients de ce que nous avons ces conversations. Mais c'est un luxe parce que beaucoup de Canadiens partout au pays et dans le monde de Michael, les États-Unis se sont engagés dans le travail de service de première ligne, gardant les gens en vie, assurant la sécurité des gens. Nous voulons donc toujours reconnaître que cette conversation n'est pas un substitut ou n'a pas pour but de nous distraire de quelque manière que ce soit des questions en cours qui maintiennent les gens en vie et en sécurité. OK, alors ramenez Main Street. Écoutons nos quatre gangs ici. Je vais t'appeler, j'allais appeler une bande de voleurs, mais ce n'est pas vrai. Vous n'êtes pas des voleurs. Vous êtes probablement l'opposé des voleurs. Vous êtes des croyants. Vous êtes des gens qui s'investissent depuis un certain temps dans l'importance de l'économie locale et dans le rôle de la rue principale dans la création d'une vie urbaine dynamique. Et nous avons avec nous aujourd'hui des personnes venant de perspectives très différentes. Nous publions donc leur biographie en ligne. Donc je ne fais pas beaucoup d'introduction autre que leurs noms et leurs villes. Donc, la première personne à qui je vais demander de nous dire ce qu'il voit de son perchoir est notre ami Michael Shuman avec, je vois un accessoire canadien derrière lui. Michael Shuman de Washington, DC. Alors, parlez-nous, Michael, de ce que vous voyez en termes d'impacts sur Main Street et que pensez-vous?

Michael Shuman [00:06:41] Ouais. Il est donc évident que l’impact est grave. Et l'un des impacts est que le soutien fédéral, même après trois projets de loi de relance, est bien trop faible pour aider les rues principales. Et bien trop peu pour les gouvernements des États et locaux ici aux États-Unis. Et ce que je constate, c'est que bon nombre de ces municipalités et États examinent des idées qui, il y a à peine trois mois, étaient considérées comme tirées par les cheveux. Et maintenant, ils les placent au premier plan parce que ces idées peuvent fondamentalement fournir un stimulant à un coût nul ou nul ou en fait elles peuvent même rapporter de l'argent. Je vais donc vous donner juste quelques exemples. Les gens réfléchissent beaucoup plus sérieusement aux investissements locaux, qui apporteraient de l'argent aux entreprises locales. L'État du Michigan, par exemple, vient de présenter un projet de loi accordant un crédit d'impôt de 50% aux personnes qui investissent dans des entreprises locales. Les gens pensent davantage aux banques publiques pour mettre leurs revenus excédentaires au service des banques locales et des coopératives de crédit. Les gens parlent de changements dans la politique d'achat qui favoriseraient davantage d'entreprises locales et conduiraient en fait à des offres moins chères. Et les gens parlent de programmes d'achat locaux initiés par la base qui impliquent des choses comme l'adoption d'une entreprise et la concrétisation de cette entreprise grâce au soutien des consommateurs.

Mary Rowe [00:08:19] J'allais vous demander quelle est la différence entre les achats locaux et les achats locaux. Les achats locaux sont donc du secteur public - le secteur public achète-t-il?

Michael Shuman [00:08:26] Oui. Exactement. Et l'achat local est un comportement d'individus ou d'entreprises.

Mary Rowe [00:08:33] C'est vrai. Droite. OK, bien, allons-y. En fait, je vais changer l'ordre que j'avais initialement prévu. Jake, je veux passer à vous ensuite, car vous travaillez en fait dans le secteur financier. Jake est de Toronto et elle travaille avec Vancity à la Vancity Community Investment Bank. Alors Michael vient de vous donner votre argumentaire parfait sur les banques locales, la banque publique. Alors. Dites-nous quelle est la perspective du point de vue de Vancity.

Jake Stacey [00:08:55] Merci, Michael, de l'avoir présenté au milieu. J'ai même écrit ça. J'ai même noté cela. Je vous en suis reconnaissant. Donc, en s'appuyant sur ce que Michael a dit. Première chose, Mary, merci pour l'invitation. C'est une conversation vraiment importante. Et je pense que, en plus de tout ce que Michael a mentionné, nous observons la vitesse. Le processus de mobilisation, d'élaboration de stratégies et de stabilisation s'est accéléré d'une manière que je ne pense pas que j'aurais anticipée en tant que professionnel des services financiers. Et donc en disant que l'une des choses que nous avons réalisé très rapidement dans notre organisation était que nous voulions diriger. Nous voulions donc que les produits soient disponibles très rapidement. Cela réglerait les problèmes que Michael a mentionnés. Lesquels, comment obtenir rapidement des capitaux pour ces organisations et individus qui en avaient absolument besoin? Nous ne l'avons pas fait. Nous savions que notre gouvernement ici au Canada viendrait à la table, mais nous voulions vraiment être un peu en avant pour nous assurer que, dans le sens de Michael, nos électeurs, nos députés et nos clients savaient que nous étions là et prêts. Et donc du point de vue du leadership, nous avons examiné, vous savez, qui va avoir besoin de quoi? Rapidement, ce qui constitue un soulagement, c'est-à-dire les familles qui pourraient avoir besoin de réductions des taux d'intérêt sur les cartes de crédit, a été l'une de nos premières discussions. Nous sommes allés à zéro très rapidement. Nous sommes également allés sur le marché dans les deux organisations avec Unity Deposit, puis pour les membres de la vente au détail, les particuliers, puis nous sommes arrivés avec un pour les organisations, car nous savions que ce ne serait pas seulement des individus qui voulaient investir pour aider la base locale. organisations dont Michael a dit qu'elles étaient si importantes. Nous voulions donc nous assurer que nous réservions pour les particuliers et les entreprises. Et puis notre prochaine étape était vraiment. OK, alors si nous levons ce capital, comment pouvons-nous déployer le capital d'une manière significative? Nous avons donc un prêt pivot, un prêt à l'unité, ce qui est, vous savez, deux produits différents répondant à deux types de besoins différents. Un pour les organisations qui ont besoin de pivoter et qui ont pivoté. Par exemple, Mary, vous serez familier avec cela. Vous savez, à Toronto, vous voyez qu'un grand nombre de ces distilleries ont pivoté très rapidement et très tôt pour fabriquer du désinfectant pour les mains. Nous avons donc examiné ce dont les organisations et les individus auront besoin et nous nous sommes très vite mobilisés pour nous mobiliser, nous propager, élaborer des stratégies et stabiliser. Et l'autre chose que j'ajouterais pour renforcer ce que Michael a dit, c'est que nous avons commencé avec nos gens. Nous avons examiné les personnes au sein de nos organisations. Et comment se mobiliser rapidement? Donc, même nous-mêmes en tant qu'institutions financières, vous savez, certaines de ces choses qu'il nous faudrait de trois à six mois pour tenir debout. Nous avons dit que nous avions trois à trois à six jours. Nous nous sommes donc aussi mis au défi et avons saisi l'occasion en travaillant en parallèle. Et Mary, vous connaissez nos équipes de communication dans nos organisations. Ils ont très vite commencé à travailler avec le gouvernement fédéral pour assurer, vous savez, les programmes qu'ils allaient mettre sur pied. Cela cadrerait bien avec ce que nous faisions pour nous assurer que nous rendrions ce type de capital disponible au niveau local dans les petites et moyennes entreprises que nous servons.

Mary Rowe [00:12:38] Je veux revenir à Michael et Jake spécifiquement sur l'argent et comment, parce que je pense qu'il y a beaucoup d'anxiété qui soulage tout. Et je sais que nous sommes des pays différents. Mais il y a des schémas selon lesquels on peut voir que tout le soulagement va être récupéré par de plus grandes entreprises. Je veux donc revenir à Jake et Michael là-dessus dans une seconde. Je vais maintenant Je vais passer à Judith à Regina. Mais avant que vous ne le fassiez, avant de passer à vous, puis-je simplement encourager tout le monde sur le chat, veuillez changer votre petite bascule, commutateur, amis, à tous les panélistes et participants autant que les panélistes aiment entendre de vous le dilemme est que le le reste du monde ne le voit pas. Donc, nous voulons vraiment que vous y alliez, et si vous avez déjà envoyé un commentaire uniquement aux panélistes, pouvez-vous revenir et l'envoyer à tout le monde pour que nous puissions tous le voir? L'autre chose est que j'apprécie que les gens s'enregistrent depuis leurs rues principales et c'est formidable. Donc, si vous pouviez à nouveau vous enregistrer et envoyer à tous les panélistes et participants, quelle est votre rue principale? D'où écrivez-vous? Je vois Roncy, je vois Halifax. Je vois différents endroits. Je vois une initiative intéressante à Calgary de la capitale culinaire et culturelle de Calgary. Je vous remercie. Encore une fois, branchez-nous. Si vous travaillez dans une rue principale ou s'il existe une association de rue principale avec laquelle vous avez des contacts. Bien. Cela pousse beaucoup de gens à venir nous dire qui êtes-vous? Pour quelle rue défendez-vous? Nous voulons vous entendre. OK, Judith, Regina. Et aussi d'autres liens. Je pense qu'il y avait un arrondissement du centre-ville ou un nouveau site de Peterborough. Comme je l'ai dit, ces discussions sont vraiment riches. Alors remplissez-nous, les amis. Vous voulez savoir d'où vous venez. Judith nous parle de Regina.

Judith Veresuk [00:14:04] Merci, Mary. Et c'est formidable de voir toutes les personnes présentes dans le chat. Je sais que beaucoup d'entre vous sont mes collègues que j'ai vus lors de diverses conférences. Donc, encore une fois, c'est agréable de se connecter, même si c'est par le biais du virtuel. BID, BIA, nous sommes ceux qui sont les plus proches de nos rues principales. Nous sommes cette couche entre la ville et l'entreprise elle-même. Et lorsque vous êtes dans une entreprise aux prises avec une crise, parfois vous ne vous sentez pas bien tout le temps. Vous ne faites pas attention à ce qui se passe autour de vous. Vous avez peur de rester à flot, vous avez peur de garder les portes ouvertes. C'est donc là que les DIS sont vraiment intervenus pour être cette couche pour communiquer ce qui est le plus grand bien pour le centre-ville ou votre rue principale aux décideurs au niveau municipal, provincial et fédéral. Et ce que j'ai vu ici, c'est que notre rôle, qui était vraiment axé à Regina de toute façon sur la création de lieux, s'est vraiment déplacé vers le plaidoyer. Nous avons fait beaucoup de travail sur le plaidoyer. Nous avons beaucoup travaillé sur la recherche, car encore une fois, nous traitons avec de nombreuses entreprises dont l'anglais n'est peut-être pas leur langue maternelle. Ils flottent en quelque sorte dans cette zone grise où ils ne savent pas où accéder aux informations. Ils ne savent pas quelles informations sont importantes. Nous nous sommes donc efforcés de passer au crible une grande partie du bruit et de le résumer à ce qui est important, à savoir quels programmes existent. À quoi êtes-vous admissible? Nous éduquons. C'est ça. Nous éduquons non seulement les entreprises, mais nos dirigeants municipaux. C'est pourquoi c'est important. C'est ce que nous voyons sur le terrain. Et voici ce que vous pouvez faire pour aider. Et en réalité, nous sommes des thérapeutes. Mais, vous savez, nous sommes en communication avec certains de ces gens qui risquent de tout perdre. Et nous faisons de notre mieux pour les calmer, pour les orienter dans la bonne direction et être là pour eux. Il y a donc eu beaucoup de rôles dans lesquels nous avons dû pivoter et que nous n'aurions peut-être pas été auparavant. J'ai eu des conversations, je suis ici depuis 10 ans et j'ai eu des conversations ces huit dernières semaines avec des gens qui n'ont jamais eu l'occasion de parler, mais ils ont contacté parce qu'ils voient la valeur de ce que nous faisons pour eux. Et je pense qu'ici à Regina, en particulier en tant que capitale et étant si proche de la législature ici, nous avons pu effectuer ce changement pour eux et leur fournir des subventions et faire part de leur situation aux décideurs afin qu'ils puissent créer des programmes qui aideraient les gars sur le terrain. Aujourd'hui, le lendemain de la fête de la Reine est le premier jour de l'ouverture de notre secteur de la vente au détail et de notre secteur des services personnels. Nous sommes donc très heureux de voir à quoi cela ressemblera. Je sais qu'il y a beaucoup d'excitation tempérée de la part de la communauté. Vous savez, le commerce de détail peut ouvrir, et je pense que c'est ce que nous attendions tous. Mais les clients reviendront-ils? Se sentent-ils en sécurité? Faisons-nous assez pour qu'ils se sentent en sécurité? Nous avons donc fait beaucoup de travail ici dans notre BID pour augmenter cette formation pour le BID, augmenter cette capacité pour nos entreprises et simplement transmettre ce sentiment de sécurité. Et encore une fois, partagez simplement comment vous pouvez interagir avec Main Street à votre niveau de confort, que ce soit en ligne ou en personne, mais un peu plus éloigné. Nous sommes juste ici pour nous assurer que la communauté sait que Main Street est ouverte aux affaires et que vous devez continuer à les soutenir de toutes les manières possibles pour vous assurer qu'ils sont toujours là à la fin de cela.

Mary Rowe [00:17:51] Merci, Judith. Et bien sûr, vous êtes également président de l'Association internationale de développement, n'est-ce pas? Vous avez donc des compétences dans tout le pays. Il y a beaucoup de points communs et de défis qui sont ressentis à différentes échelles par différentes communautés, évidemment. Et Michael, pour votre bénéfice, je ne sais pas si vous connaissez la nomenclature que nous utilisons Le Canada a des zones d'amélioration commerciale, des districts d'amélioration commerciale et, dans certains cas, nous avons des zones d'amélioration commerciale. Mais vous en connaissez l'essentiel, je suppose. Et Charles, nous recevons beaucoup de questions dans le chat que vous allez commencer à aborder, qui est cette notion de la façon dont nous utilisons la rue principale en tant que lieu et les différents acteurs de cet endroit. Parlez-nous donc un peu, si vous le pouvez, de Happy City et de votre point de vue, en nous parlant de la vallée de Cowichan en Colombie-Britannique.

Charles Montgomery [00:18:35] Oui. Je veux dire, le sous-sol de ma mère ici, si vous pouviez voir derrière l'écran, vous verriez des lits d'enfants. Je veux définir un contexte et ensuite parler spécifiquement et peut-être créer un menu pour vous des différentes initiatives qui se déroulent dans le monde avec le contexte, je pense que c'est vraiment important. Cela doit être vu dans la perspective, oui, de l'économie, mais aussi de la santé publique et du bien-être. Hier encore, j'étais au centre d'alimentation local où vous pouvez imaginer à quoi cela ressemble. Grandes boîtes géantes. Nous conduisons de parking en parking. Les premières analyses montrent que ces types d'environnements sont associés à la propagation virale dans l'État de New York et autour de New York. Et ces quartiers connectés, accessibles à pied et confinés sont en fait les types d'endroits qui sont le plus associés à une propagation virale moindre. Si l'on regarde plus largement un portrait de la santé publique, on connaît le quartier piétonnier dont Main Street elle-même remplit une fonction sociale, mais aussi une fonction sanitaire. Nous savons que les gens vivront plus longtemps à travers les catastrophes et les crises quand ils auront ces endroits connectés accessibles à pied. Alors, que se passe-t-il dans le monde maintenant? Eh bien, malheureusement, vous savez, la pandémie n'est que l'essence qui a été déversée sur le feu des troubles de la rue Main. Et ce qui est passionnant à voir, c'est malgré cette période difficile. En fait, les villes du Canada et du monde utilisent l'espace différemment et deviennent plus flexibles. Donc, tout d'abord, oui, nous devons changer la façon dont nous utilisons les rues et l'espace public. Et cela se passe de Paris à Milan à Auckland, voire à Vancouver, où nous donnons plus d'espace aux personnes qui marchent et font du vélo. Soit dit en passant, si vous achetiez des vélos il y a un mois, vous seriez riche maintenant parce qu'il devient difficile d'acheter un vélo en Amérique du Nord, ils s'envolent des étagères. Les entreprises ont besoin de plus d'espace. Il est important de considérer la santé publique dans une perspective d'équité à cet égard. Par exemple, la ville de Vancouver donne plus d'espace aux restaurants pour flotter dans les rues. Eh bien, qu'en est-il des gens qui utilisent la rue tout le temps et qui n'ont pas les moyens de se payer un restaurant? Donc, la nouvelle règle sera que si vous ne pouvez pas vous permettre là-bas, vous pourrez toujours y rester. Mais je pense que je ne vais pas superposer tout cela maintenant parce que je veux juste aborder un point important pour ouvrir la discussion. Mais nous devons également réfléchir à la manière dont nous utilisons nos terres différemment. Je pense que la plus grande crise de Main Street est qu'il n'y a pas assez de gens qui vivent à proximité de nos rues principales pour faire du shopping dans ces endroits pour y marcher et y faire du shopping. Alors, comment pouvons-nous utiliser les terres différemment à la fois au-dessus de ces espaces et comment pouvons-nous re-zoner les espaces afin que davantage de personnes puissent vivre plus près de la rue principale. Et cela se produit également dans tout le continent, pas encore déclenché par la pandémie, mais j'espère que cela accélérera la situation. Pensez à Portland, qui a légalisé les quadruplex à travers la ville. Je vais m'arrêter là pour l'instant.

Mary Rowe [00:21:33] Merci, Charles, et merci à tous. Je veux dire, c'est, c'est tout un tas de situations, n'est-ce pas? Ce n'est pas juste une chose. C'est probablement pourquoi nous sommes si intéressés à nous attaquer à Main Street à CUI, car c'est en quelque sorte un proxy pour tout un tas de défis. Où est le logement abordable. Comment le capital est-il dispersé? Comment les gens se déplacent-ils? Comment naviguez-vous dans ce domaine public partagé et quelles sont les règles en place pour le faire? J'ai donc l'impression que nous avons deux domaines. L'un concerne l'argent et le capital qui vont tous couler. Et puis il y a un peu l'espace et la façon dont nous allouons l'espace. Et évidemment, ils sont vraiment liés entre eux. Judith, je me demande si je pourrais vous revenir une seconde sur les types de conseil que les BID peuvent fournir à leurs membres et les BID et BIA, avez-vous des vendeurs comme membres, mais vous avez aussi des propriétaires, n'est-ce pas? ?

Judith Veresuk [00:22:26] Absolument. Nous devons représenter les deux. Et c'est pourquoi la question des loyers est très délicate pour nous parce que nous ne voulons pas choisir des gagnants ou des perdants. Mais pour revenir à ce que dit Charles, j'aime l'idée de l'urbanisme tactique. Nous avons organisé des ateliers ici à Regina pour éduquer nos entreprises. Mais je vois qu'il faut encore plus d'éducation. Je suis à Regina. Nous sommes le pays des camionnettes ici. Tout le monde conduit. Personne ne prend le bus. J'imagine donc entrer dans l'état d'esprit d'un propriétaire d'entreprise qui, depuis 20 ans, voulait que cette place de parking devant son immeuble soit gratuite pour ses clients, leur faisant simplement comprendre que pour le moment, vous avez probablement besoin de cet espace pour générer des revenus. pour vous, pas nécessairement pour la ville.

Mary Rowe [00:23:23] Mais qu'en est-il du défi de la livraison? Je veux dire, je sais ce que vous suggérez et vous avez raison de dire qu'il existe malheureusement toutes sortes d'exemples de propriétaires d'entreprise qui veulent cette place de stationnement pour eux-mêmes. Mais qu'en est-il s'ils veulent réellement avoir le système de livraison commerciale? Vous savez, si nous avons eu toutes sortes de refus ici à Toronto, par exemple, où ils ont fait un projet pilote dans une rue qui a minimisé le trafic vers les voitures, et les entreprises diraient que cela leur a rendu très difficile l'accès. inventaire et tout ce genre de choses. Que dites-vous de cela pour rendre ce salon équitable?

Judith Veresuk [00:23:55] Ces conversations doivent avoir lieu. Alors, est-ce que cela pousse dans la voie de stationnement pour créer cet espace de patio, mais peut-être prend-il en charge une voie de circulation pour accueillir ces livraisons? Cela dépend de votre section transversale, évidemment. Et puis il s'agit de converser et de trouver les points communs dans votre bloc. De quoi vos voisins ont-ils besoin? De quoi avez-vous besoin? Et comment gérer ce côté trottoir? Et puis comment transmettre ce besoin aux mairies? Conseil municipal? Ils peuvent donc prendre ces décisions politiques pour vous permettre de le faire, même si ce n'est que pour un pilote.

Mary Rowe [00:24:34] Et peut-être. Je veux dire, nous avons dit sur City Talk ici que COVID a mis le monde entier sur un pilote. Nous sommes un gros morceau de pilote en ce moment. Et comme Michael l'a dit, vous savez, des choses qui n'étaient même pas considérées comme possibles. Tout d'un coup, ils ont été rendus possibles. Et cette idée que Michael proposait d'adopter un restaurant? Michael, vous essayez de renforcer l'idée que j'aurais une relation personnelle et une obligation, je pense, envers une entreprise de mon quartier. Oui?

Michael Shuman [00:25:03] Oui. J'ai donc un excellent restaurant, bar, librairie dans la région de Washington, appelé Busboys and Poets. Et je veux m'assurer que ce restaurateur survit. Je l'ai donc approché il y a deux semaines et j'ai dit: Andy, Andy Shallal est le propriétaire. Et j'ai dit, Andy, je veux faire de mon mieux pour avoir de l'argent dans votre main maintenant. Puis-je vous acheter mille dollars de repas maintenant? Et Andy a dit, non seulement cela, mais nous sommes très reconnaissants. Mais nous allons vous donner 20% de plus. J'obtiens donc un retour sur investissement de 20% en pré-achetant des repas avec Andy. Et je pense que nous devrions tous vraiment réfléchir à la seule grande entreprise locale que nous aimons et comment pouvons-nous avoir de l'argent entre ses mains. C'est une chose simple. Mais je tiens également à souligner que l'endroit où vous investissez votre argent est vraiment important. Je parie ici que si nous faisions une enquête auprès des 300 personnes et plus participant à cet appel, nous constaterions que quatre-vingt-dix-neuf pour cent de votre investissement irait à des sociétés mondiales, et non à Main Street. Vous avez donc tous l'obligation de commencer systématiquement à transférer vos économies, vos REER dans les entreprises locales et sur Main Street.

Mary Rowe [00:26:35] Jake, Michael continue de vous passer parfaitement. Il continue de vous lancer des balles. OK, allons-y. Je veux dire, je pense, vous savez, juste pour le bien des gens et vous savez, Vancity est la deuxième plus grande coopérative de crédit, je pense au pays. Ai-je raison, Jake? À côté de Desjardins probablement?

Jake Stacey [00:26:51] Ouais. Le plus grand.

Mary Rowe [00:26:51] OK. Certainement en Colombie-Britannique. Mais partout au pays, Desjardins est le plus important au Québec. Et cette idée, y a-t-il des moyens de garder votre argent plus localement investi? Et Michael, vous aviez suggéré un tas de moyens pour le public, l'idée de banque publique, l'idée de l'approvisionnement local. Jake, avez-vous d'autres réflexions à ce sujet sur la façon dont vous, en tant qu'industrie, en tant que Vancity, en tant que leader de l'industrie, pouvez en quelque sorte agir pour obtenir davantage de cet argent à investir localement

Jake Stacey [00:27:21] Ouais. Et je pense que l'une des choses que j'avais envoyées au groupe ce week-end était la conception et la construction du produit. Il y a donc une intentionnalité, Mary, qui doit se produire. Et je pense, vous savez, sur le plan organisationnel, que c'était l'une des raisons pour lesquelles nous avons commencé comme nous l'avons fait. Par exemple, vous savez, en sortant avec le Fonds Unity, le dépôt à terme avec lequel Vancity est sorti était vraiment intentionnel parce que l'intention était de lever le capital et de le déployer vers des organisations qui faisaient l'une des deux choses comme je l'ai dit pivot ou Besoin d'aide. Et donc les services bancaires intentionnels où j'ai la chance que vous le sachiez pour travailler pour l'organisation avec laquelle je travaille. Ceci est ce que nous faisons. Nous sommes donc une organisation spécialement conçue.

Mary Rowe [00:28:13] Mais comment pouvons-nous obtenir davantage de vous ou comment faire en sorte que vos normes deviennent des normes plus courantes dans le secteur des services financiers?

Jake Stacey [00:28:20] Oui, ça l'est. C'est une conversation que nous avons souvent. Mary, et je pense que cela pousse ce rocher vers le haut de la colline et cela renvoie à ce que Judith, Charles et Michael ont tous dit, c'est-à-dire, vous savez, est COVID la crise qui nous donne l'occasion de faire ce qui était impossible. Et donc, mais le défi que nous allons avoir, c'est qu'il y aura des désirs contradictoires. Il y aura donc des gens qui font du vélo qui ne veulent pas de cette partie comme ça, qui ne veulent pas de ce changement. Il va. Je pense donc que la solution en ce qui concerne Main Street est pour chaque groupe un intervenant - Que signifie Main Street? Et comprendre à quoi cela ressemble pour eux afin que vous puissiez parler de l'endroit où ils se trouvent. Parce que si nous parlons, par exemple, j'ai grandi à Stratford, en Ontario. Et tout comme le festival, une ville de festival, un tourisme énorme, un avantage économique énorme et massif de la petite entreprise. Ce qui est différent de cette crise par rapport à la crise financière, c'est que les entreprises n'ont pas fermé leurs portes un certain jour en 2008. N'est-ce pas? Ici nous l'avons fait. Et donc en tant que financier, parfois je ne peux même pas y penser parce que je pense que le cash-flow s'est arrêté. Donc, pour avoir la bonne conversation sur Main Street, nous devons comprendre l'impact de cela, ce blocage des flux de trésorerie, car c'est différent. Judith se rapportera à cela. C'est différent pour chaque type d'organisation. Et beaucoup d'entre nous représentent les deux côtés. Nous traitons donc avec des propriétaires, en plus nous finançons des entreprises ou nous travaillons avec des entreprises. Ce sont des conversations contradictoires. Ainsi, lorsque nous avons envisagé cela de manière holistique en tant qu'organisation, nous avons réalisé que nous devions nous mobiliser au niveau de la communauté, c'est-à-dire au niveau communautaire. Nous avons donc aidé à construire. Vous serez familier avec ceci, une meilleure coalition de Toronto. Nous avons donc financé directement des fondations dont nous savions qu'elles disposaient des systèmes nécessaires pour déployer rapidement de l'argent dans les grandes entreprises qui en auraient potentiellement besoin. Nous savions qu'en tant qu'institution financière, nous ne pouvions pas le faire aussi rapidement. Nous avons donc mobilisé notre capital et établi des partenariats avec des personnes qui sont des experts pour l'introduire dans la communauté dans différents seaux, que ce soit la salubrité des aliments, la sécurité sanitaire, la santé et le bien-être ou l'argent réel qui devait être investi dans les entreprises. Et puis nous avons envisagé de travailler avec nos électeurs actuels, qui étaient les électeurs dont les populations occupaient la rue principale avec des personnes, des ressources humaines, des idées ou des produits. Ainsi, par exemple, nous avons travaillé et formé un fonds d'allégement du loyer avec l'une des organisations ici à Toronto, CSI, Mary. Pour que le groupe qu'ils servaient, leurs électeurs, ne soit pas laissé dans le vent pour ne pas avoir cet appui. Il y avait donc deux façons de voir les choses. Mobilisation communautaire. Et comment travaillons-nous avec nos membres et comment travaillons-nous avec nos clients de deux manières différentes pour lever ce capital et le déployer là où il doit être. Mais je pense que Michael a dit quelque chose de vraiment important et c'est le morceau et Judith l'a abordé et Charles l'a abordé. Et toi aussi Mary. Approvisionnement. Donc, si nous voulons faire ce dont Charles a parlé en ce qui concerne les terres et que nous allons utiliser nos terres différemment et que nous allons utiliser nos biens immobiliers différemment, alors le processus d'approvisionnement dans nos municipalités doit absolument changer. Parce que si nous allons examiner l'abordabilité du point de vue d'un `` pourcentage '' de si nous ne pouvons pas cartographier cela à perpétuité, l'abordabilité à perpétuité, que ce soit pour une entreprise ou quelqu'un là où ils vivent, alors tous ces avantages que nous tirons potentiellement de cette crise COVID ne se produira pas parce que l'accessibilité est la vraie solution.

Mary Rowe [00:32:33] Ouais, je veux dire, il y en a. Il y a quelque chose que nous allons appeler le dividende COVID. Il y en a peut-être. Peut-être que nous allons en sortir en faisant certaines des bonnes choses. Charles, vous avez mentionné que c'était un paquet, non? C'est Main Street. Y a-t-il une communauté locale qui peut vivre autour de la rue principale pour la soutenir? Droite. Et j'étais à Scarborough pendant le week-end pour voir certains des centres commerciaux. Et je pense que nous devons reconnaître que, comme je l'ai suggéré, Main Street n'est pas la même chose dans tout le pays. Certains endroits, vous ne pouvez pas y marcher. Et je veux juste avertir les urbanistes que nous avons tendance à être très snob à ce sujet. Et si quelqu'un doit s'y rendre avec sa camionnette, comme Regina, comme l'a suggéré Judith, nous avons tendance à les juger. Eh bien, soyons clairs, c'est parfois la seule option qu'ils ont. Mais quand j'étais à Scarborough, j'étais intéressé. Vous devez conduire à Scarborough. Je ne sais pas si quelqu'un a été là-bas, mais vous devez conduire. Et j'étais vraiment intéressé, cependant, que je puisse voir que les gens qui faisaient du shopping dans les centres commerciaux qui étaient vraiment animés me regardaient comme s'ils vivaient dans les blocs qui entouraient cette zone. Il semble donc que le volet immobilier, l'accessibilité financière semble être quelque chose que certaines collectivités ont pu aborder. Charles, quel est votre point de vue là-dessus? Vous travaillez dans le monde entier. Qu'est-ce que tu penses?

Charles Montgomery [00:33:39] Eh bien, je pense que l'Amérique du Nord est un endroit remarquable pour la façon dont nous nous sommes enfermés dans des modèles qui nous privent de liberté et de flexibilité en ce qui concerne l'utilisation de l'espace, l'utilisation de l'espace de vente au détail et l'utilisation de l'espace résidentiel . Je remarque certains des commentaires sur le côté. Gil Peñalosa. Salut, Gil! Il est à noter que, vous savez, nous sommes complètement enfermés même à proximité des zones de vente au détail, au modèle de la maison individuelle, et que cela doit changer. Les gens souffrent maintenant. Ils doivent pouvoir faire plus avec les terres sur lesquelles ils vivent. Nous devons permettre à davantage de personnes non apparentées de vivre dans la même maison à Vancouver qui était interdite jusqu'à récemment. Et vous notez que, oui, de nombreuses personnes qui font du shopping dans une rue dans des centres commerciaux linéaires y sont arrivées autrement qu'en voiture. Je tiens à souligner plusieurs initiatives qui sont en cours dans le monde. Pas tous récemment Mountain View, en Californie. Vous savez, nous parlons de détaillants ayant des préférences différentes sur la façon d'utiliser la voie de stationnement. Eh bien, dans les années 1980 à Mountain View, ils ont introduit une zone flexible. Vous en faites ce que vous voulez. Si vous voulez en faire votre terrasse, allez-y. Si vous voulez garder le parking, très bien. Je pense également que nous pouvons faire beaucoup plus si les chaînes sont retirées de nos options d’action. J'ai appris un peu de James Rojas à Oakland.

Mary Rowe [00:35:04] Donnez-moi un exemple de chaîne. Vous ne voulez pas dire une chaîne de magasins. De quelles entraves voulez-vous nous éloigner? Qu'est-ce que c'est? Dis-m'en une.

Charles Montgomery [00:35:13] OK. Je vais vous donner un exemple de la façon dont nous utilisons l'espace des rues et des trottoirs. Ainsi, James Rojas m'a mentionné la semaine dernière qu'à Oakland, lorsqu'ils ont créé, transformé 10% des rues de la ville en rues lentes, les gens font soudain ce qu'ils veulent là-bas, y compris le commerce. Il l'appelle l'urbanisme latino. Si vous avez déjà été en Amérique latine, vous savez que les trottoirs et autres espaces sont utilisés différemment pour le micro-commerce. Récemment, quand j'étais à Shanghai, j'ai remarqué que les Shanghaïens adoptaient cela. Mais d'une manière très sophistiquée, avoir, vous savez, de beaux et élégants stands de micro-commerce le long des rues. Nous devons nous rappeler que pour attirer plus de gens dans les rues principales, dans les bandes ou dans ce genre d'espaces, ils doivent répondre à plus de besoins et se sentir mieux. Ils doivent être plus attractifs, car nous savons qu'il existe une relation étroite entre le sentiment d'attachement à un lieu et la croissance du PIB.

Mary Rowe [00:36:10] C'est vrai. Je veux dire, il y a quelque chose dans la pièce feel better, vous savez. Alors avant de vous quitter, pouvez-vous nous parler un peu des autres façons dont vous pensez que nous pouvons réellement faire physiquement des interventions dans les rues principales qui attireront les gens et ils s'y sentiront mieux.

[00:36:26] Je vais vous donner un exemple tiré de nos recherches ici à Vancouver. Bien au-dessus de l'eau à Vancouver dans le sous-sol de ma mère en ce moment.

Mary Rowe [00:36:33] Je savais ce que vous vouliez dire. Oui.

Charles Montgomery [00:36:35] Donc, Vancouver a lancé un programme appelé Pavement to Plaza il y a quelques années, où ils ont pris un espace de voiture, l'ont rendu aux gens et ont fait de petites, très petites places. Nous avons étudié les effets de ces places et les effets étaient remarquables par rapport aux lieux qui n'avaient pas été modifiés. Les gens s'y sentaient plus bienvenus. Les femmes s'y sentaient plus en sécurité et plus susceptibles de revenir. C'est donc aussi une question d'équité. Et les gens ont ressenti un sentiment d'appartenance et d'engagement plus profond envers la communauté. En d'autres termes, en effectuant ce petit changement, les gens se sentaient plus attachés à l'endroit, plus susceptibles de revenir et plus susceptibles de dépenser de l'argent et plus susceptibles de se connecter les uns avec les autres de manière positive.

Mary Rowe [00:37:17] C'est vrai. Droite. Judith, en termes de type de typologie d'une rue principale. Voulez-vous commenter un peu comment ils ont évolué au fil du temps? Je veux dire, je pense que c'est l'un des dilemmes que nous avons avec cela. Quand je dis aux gens que nous sommes en train de ramener les rues principales, parfois j'obtiens une réponse cynique, qui était, oh, vous savez que les rues principales étaient en difficulté avant, vous savez. Pensez-vous vraiment qu'il y a une chance de les faire revivre? Mais ils ont changé. Droite? Les rues principales évoluent.

Judith Veresuk [00:37:42] Absolument. Nous voyons dans ma rue principale ici, nous avons notre premier centre commercial pour la communauté. Cela borde tout un côté de notre rue principale. De l'autre côté. Nous avons des bâtiments patrimoniaux avec des commerces au rez-de-chaussée. Et nous avons également une nouvelle construction, de nouvelles tours de bureaux avec également des commerces au rez-de-chaussée. Je pense donc que vous voyez tout un mélange de cela. Mon collègue au nord des voies, ils ont de vieux entrepôts qui ont été convertis en commerce de détail, à usage mixte. Donc, je pense que nous voyons tous les types et en utilisant le terme Main Street. Je pense que c'est juste ce terme traditionnel auquel nous revenons tous parce que nous avons tous la version houblonnée de quelle rue principale. Mais en réalité, ce sont nos districts commerciaux qui ont tendance à être détenus plus localement qui servent la communauté locale. Donc, le surnom est facile à utiliser. Et je pense que cela évoque la même idée, mais en réalité, cela couvre un large éventail de types de zones d'amélioration des entreprises, de districts de permis d'affaires, de zones commerciales à travers l'Amérique du Nord.

Mary Rowe [00:38:50] Avez-vous une idée sur les types clés d'entités d'ancrage sur une rue principale? Vous savez, donc si nous parlions de la façon dont ils vont se revitaliser ou ressusciter, y a-t-il des types particuliers d'occupants des rues principales sur lesquels, selon vous, il faut se concentrer en premier, par exemple?

Judith Veresuk [00:39:07] Eh bien, je pense que cela dépend de votre entreprise, j'utilise toujours BID, mais cela dépend de votre quartier, car pour revenir à ce que Michael disait, il y a généralement une affinité communautaire pour une ou deux entreprises que si cette entreprise tombe en panne, le reste de la communauté disparaît aussi. Vous devez donc vraiment identifier de qui il s'agit. Et ça va être différent pour tout le monde à certains endroits. C'est le restaurant. Dans certains endroits, c'est le détaillant qui est là depuis toujours. Alors vraiment, je déteste dire ça, mais parfois vous avez vraiment besoin de choisir le gars que vous ne pouvez pas laisser couler et de lui jeter tout ce que vous avez et de lui fournir tout le soutien que vous pouvez, être au téléphone avec à minuit si vous devez le faire, en leur expliquant ce que vous devez faire, car si elles tombent en panne, il en va de même pour les deux ou trois entreprises de chaque côté.

Jake Stacey [00:40:02] Je pense juste que cela est vraiment lié au fait d'avoir un état d'esprit sur le but social, l'immobilier. Vous savez, alors qu'est-ce que c'est? Est-ce un espace de coworking? S'agit-il, vous savez, d'insérer une organisation à but non lucratif sur une rue principale et de partager? Charles et moi en parlions juste avant de passer l'appel, partageant l'espace. Vous savez, et heureusement, il y a des institutions financières, à l'instar de Michael, qui sont plus populaires. Et nous pouvons trier ces modèles de revenus partagés et y jeter un coup d'œil pour nous assurer que les flux de trésorerie sont plus résilients, car franchement, autant que nous parlons de Main Street avec, vous savez, Main Streets fonctionne sur des flux de trésorerie. La résilience des flux de trésorerie est donc essentielle. Et donc, si nous savons que nous avons un levier, nous pouvons tirer au point de Judith pour nous assurer que le mécanisme de survie entre en action dans la rue principale ou dans les communautés que vous connaissez, la zone commerciale à laquelle Mary fait référence. Ensuite, nous avons tout d'un coup un quartier plus résilient qui peut se soutenir financièrement. C'est donc l'utilisation mixte que nous devons examiner et être vraiment déterminés sur la façon dont nous utilisons nos biens immobiliers et les choses que nous en faisons et qui sont les locataires à un endroit donné.

Mary Rowe [00:41:23] Ouais. Il s'agit de savoir s'il faut formaliser l'immobilier à vocation sociale. Avons-nous besoin de différents types de règles pour l'activer? Vous savez, l'un des dilemmes auxquels les villes sont confrontées est que leur impôt, elles comptent sur la taxe foncière comme revenu pour alimenter leurs services. Et cela nous place-t-il alors dans une situation où les administrations municipales sont moins intéressées à rendre les espaces commerciaux abordables dans les rues principales à cause de la taxe parce qu'elles sont grevées par l'assiette fiscale.

Jake Stacey [00:41:49] Et ils ne peuvent pas porter de déficits, vous savez, ce qui met les municipalités dans une situation actuelle, dans notre état actuel, presque impossible. Presque impossible.

Mary Rowe [00:41:59] Pourriez-vous les mettre si vous les laissiez porter, vous savez qu'en Colombie-Britannique, ils sont maintenant autorisés à accuser un déficit. Les laisserais-tu faire ça?

Jake Stacey [00:42:08] Oui, je le ferais si c'était spécifique à certains types de développement en ce qui concerne la terre. Absolument. Je ne les laisserais pas, vous savez, sortir et, vous savez, créer des marges de crédit géantes pour encaisser leurs opérations. Mais s'ils sont projet par projet, vous savez, et vous voulez commencer, vous savez, Charles a mentionné l'équité deux fois la valeur de ce terrain et ce bail de quatre-vingt-dix-neuf ans sur ce terrain, vous savez, je Cela signifie que nous pouvons mieux travailler au niveau municipal en ce qui concerne, vous savez, lever une caution, puis avoir un prix abordable. Mary, je pourrais en parler pendant des heures. Vraiment. Michael pourrait aussi.

Mary Rowe [00:42:46] Prochain webinaire. Michael. Vous avez évoqué des macro-interventions, puis des micro-interventions, vous savez, parce que vous avez adopté l'arrêt de bus du poète. Oh, je ne me souviens plus de son nom.

Michael Shuman [00:43:01] Garçons de bus et poètes.

Mary Rowe [00:43:03] Vous adoptez, c'est votre engagement personnel. J'ai vu certains discours de personnes suggérant que les consommateurs soient mis au défi d'allouer un pourcentage de leur revenu disponible lorsqu'ils émergent pour dépenser dans leur communauté locale.

Michael Shuman [00:43:17] Ouais, c'est toujours bon pour l'économie. Mais je pense que maintenant, les gens voient vraiment l'intérêt de se pousser un peu plus dans ce sens.

Mary Rowe [00:43:28] Vous êtes presque en train de suggérer une sorte de modèle d'agriculture soutenue par la communauté pour un restaurant afin que vous fassiez ces achats d'actions à l'avance, n'est-ce pas?

Michael Shuman [00:43:38] Ouais. Je veux dire, je veux dire, nous ne pouvons pas nécessairement le rendre complètement formel. Nous ne pouvons pas dire à un restaurant de se convertir en un modèle complètement soutenu par la communauté. Mais je pense que nous pouvons les faire faire pour une centaine de personnes. Cela ferait une grande différence dans leur trésorerie. Et je soulignerai qu'il y a une entreprise canadienne à Winnipeg qui a un programme appelé Local Future, qui est une plateforme pour aider les communautés à faire ce genre de préachat en masse. Et je pense que c'est une très bonne chose à regarder.

Mary Rowe [00:44:15] J'allais en fait vous interroger sur la pièce numérique parce que, vous savez, cette vieille histoire, cette technologie est notre amie et peut-être pas toujours notre amie. Beaucoup d'entités comme celle qui a été mise en avant à Winnipeg, puis il y a Distantly et quelques autres qui se développent où je peux réellement faire un investissement via une plate-forme numérique dans une entreprise locale qui me procure un produit en retour. Et aussi, bien sûr, de nombreuses entreprises se sont soudainement mises au programme et sont passées au numérique. Pensez-vous que la pièce numérique menace en fin de compte Main Street? Je veux dire, Amazon est ici depuis un moment. Ou pensez-vous qu'il peut y être intégré de manière positive? Judith, tu veux commencer? Qu'est-ce que tu penses?

Judith Veresuk [00:44:58] Je pense que voir ce qui s'est passé maintenant et sachant que les entreprises que nous avons ici à Regina luttent contre l'effondrement soudain, les clients doivent passer au numérique, surtout si nous frappons une deuxième ou une troisième vague et que cela se produit encore. Il est maintenant temps de les habituer au commerce en ligne. Et c'est là que certains des BID, en particulier en Ontario, je connais la plate-forme Digital Main Street, elle va probablement être sursouscrite maintenant. Compte tenu de l'importance que ces magasins maman et pop qui restaient probablement à l'écart du Web parce que c'était nouveau et effrayant pour eux et qu'ils estimaient peut-être que leur gamme de produits ne se prêtait pas à cela. Maintenant, ils doivent aller le faire. Je pense donc que c'est là que les BID et les BIA doivent pivoter pour être soit ce connecteur entre l'entreprise et des fournisseurs comme Digital Main Street, soit être les éducateurs eux-mêmes et devenir des experts.

Mary Rowe [00:46:06] Peuvent-ils coexister? Je pense que c'est la question. Nous avons tendance à être tout ou rien. Oh non non. Je ne fais jamais de numérique ou je fais ça. S'il y a un moyen de prendre cette technologie d'une manière qui améliore ma communication avec quelqu'un, une entreprise pourrait être à un pâté de maisons. Droite? Pourrait être.

Judith Veresuk [00:46:24] Je pense qu'ils peuvent certainement coexister. Vous allez toujours vouloir des gens qui veulent ce service personnalisé. Et je pense surtout si les BID et les BIA et les entreprises font un bon travail de personnalisation, de mise en valeur du nom. Vous savez, c'est Comic Readers du centre-ville et c'est le monsieur qui en est propriétaire. C'est son gagne-pain. C'est ce qu'il fait tous les jours. Je pense qu'une fois que les gens auront un lien personnel avec le type qui le possède, qu'ils soient en ligne ou en face à face, ils continueront de le soutenir, monsieur, car ils connaissent Chad par Comic Readers.

Mary Rowe [00:46:58] Vous savez, nous sommes de nouveau à Bring Back Main Street, le projet que nous lançons à CUI avec tout un tas de partenaires à travers le pays, y compris Charles et y compris Vancity et y compris IDA, y compris Judith . Vous tous sauf vous, Michael, nous allons vous enfermer aussi. Mais une partie de ce sur quoi nous nous demandons est de savoir comment soutenez-vous un changement évolutif qui était en train de se produire de toute façon. Alors vous avez, j'ai un salon de coiffure ici. J'habite dans une rue principale à gauche de moi est un salon de coiffure. Il a cette entreprise pendant quarante-cinq ans et il le fait. Il ne veut plus venir ici. Mais il n'a pas de moyen facile d'obtenir cette entreprise, d'en tirer la valeur et de trouver quelqu'un pour le faire. Et je sais que dans les petites collectivités, c'est encore plus difficile. Il n'y a peut-être pas d'acheteur pour ces services. Et comment pouvons-nous en quelque sorte soutenir la succession naturelle qui se produit? Y a-t-il des mesures que pourraient prendre la politique publique ou la communauté financière ou la communauté du design, Charles? Existe-t-il des moyens de faciliter ces transitions? Quelqu'un a réfléchi à cela?

Michael Shuman [00:47:59] Eh bien, je peux ajouter quelque chose, qui est un groupe de collaborateurs et j'ai fait un manuel sur les fonds d'investissement communautaire, principalement aux États-Unis. Et l'une des choses que nous remarquons, c'est que certains de ces types de fonds d'investissement communautaire de nouvelle génération sont axés sur les questions de succession. Donc, ils achètent essentiellement des entreprises comme celle que vous avez mentionnée et où le monsieur veut prendre sa retraite. Et d'une certaine manière, réinventer ces entreprises, les ouvrir à des investissements communautaires et, finalement, les relancer. Je pense que les municipalités qui travaillent de concert avec les banques et les coopératives de crédit locales pourraient faire un travail formidable en reproduisant vraiment ce genre de fonds partout au Canada.

Mary Rowe [00:48:49] Oui, un certain nombre d'entre vous ont mentionné les fondations communautaires, les fonds d'actifs communautaires, la communauté. Cette idée d'un fonds de financement communautaire que l'on expérimente à Terre-Neuve dans le cadre du Fogo shorefest, mes amis. Et je remarque que nous avons des participants de Letterkenny, en Irlande et de Riga, en Lettonie. Ce sont, vous avez de vieilles rues principales traditionnelles dans ces parties de l'Europe. Et nous savons que les pubs, par exemple, ont commencé à avoir du mal à survivre. Et puis les communautés sont arrivées, s'auto-organisées pour en quelque sorte, faire plus que même adopter Michael, je pense qu'elles ont en fait pris des actions et cela devient une entreprise appartenant à la communauté. Avons-nous besoin de plus de modèles comme celui-là? Charles, vous êtes dans la partie du pays qui a plus de réputation pour ce type de modèle de propriété. Voulez-vous commenter ce que vous voyez?

Charles Montgomery [00:49:36] Eh bien, je pense que vous venez de faire le point. Je ne peux donc pas aller plus loin. Ça arrive. Les fiducies foncières communautaires le font et cela se produit à la base. Je tiens donc à noter quelque chose que j'ai lu de Chris de Resonance qui a noté que maintenant les petites entreprises locales sont considérées comme un équipement d'un nouveau quartier résidentiel à haute densité. Mais le problème, c'est qu'ils supportent ce terrible fardeau fiscal. Et donc Chris a suggéré deux choses. Tout d'abord, en fait, non, c'est une suggestion de moi et de beaucoup de vos commentateurs dans le chat, nous devons déplacer le fardeau fiscal des petites entreprises locales. Cela les tue. Cela fait des années. Et c'est une question difficile. Cela demande du courage politique. Mais sur le deuxième élément, Chris a noté que si c'est une commodité, pourquoi ne pas pourquoi les strates du bâtiment ne possèdent-elles pas cette commodité, ne fonctionnent pas comme une commodité. Si vous voulez un café, ayez votre propre café. Je veux dire, c'est une sorte de méga réponse parce que vous avez besoin d'un grand bâtiment avec beaucoup de choses dans les strates. Mais je tiens également à signaler qu'une autre chose est que, vous savez, nous le sommes toujours, les entreprises sont assez bloquées par les exigences de stationnement, par exemple. Et nous avons maintenant ces rues principales qui ont et auront de plus en plus de dents cassées. Et nous devons combler ces lacunes. Et nous pouvons le faire avec les gouvernements locaux et les entités soutenant les espaces commerciaux éphémères pour semer la prochaine génération d'entrepreneurs entre eux afin qu'ils ne tombent pas ensemble, vous savez?

Jake Stacey [00:51:03] Et je pense que, vous savez, l’une des choses avec lesquelles nous devons travailler et c’est là que je pense que certains de ces désirs concurrents vont se faire sentir est que nous devons accepter que le modèle fiscal qui existe actuellement est généralement la source de revenus des municipalités. C'est soit une taxe soit un parking. Et donc, vous savez, justement, ils sont tellement paralysés, Charles. Donc, c'est presque comme, vous savez, vous souvenez-vous de tout le modèle P3 de Charles en Colombie-Britannique lorsqu'ils envisageaient de construire le nouveau pont de Port Mann, puis tout le monde est venu à la table et a dit, faisons-le tous, puis ça a explosé. Comme moi, il y a un niveau de territorialisme, et Judith, je suis sûr que vous comprendrez que lorsque vous possédez et démarrez une entreprise, il y a de la fierté. Je fais ça tout seul. Je vais le faire moi-même. C'est mes affaires. Vous savez, c'est mon cash-flow. Donc, nous avons cette chose où, vous savez, se rassembler et partager des revenus ou des modèles ou, vous savez, la mentalité coopérative en affaires, vous savez, n'est pas encore tout à fait là. Et je pense que cette crise est potentiellement en train de créer un peu plus d'urgence pour certaines des choses dont parle Charles. Alors, comment la politique se conjugue-t-elle avec, vous savez, les organisations situées sur une rue principale, quelle que soit la définition de cela, pour avoir ces conversations significatives et dire à une municipalité, nous obtenons tout, vous obtenez de l'argent grâce au stationnement et aux taxes. Alors, comment pouvons-nous tous travailler ensemble pour nous assurer que nous mobilisons ces choses d'une manière qui fonctionne. Investissement communautaire, vous savez, en tant qu'investissement communautaire, en notre nom, vous savez, je comprends l'importance de cela car il se rapporte à la façon dont nous encourageons ces transitions et ces conversations et avons des intervenants à la table qui ne parlent peut-être pas de la même manière Langue. Parce que, Mary, vous l'avez vu tant de fois à Toronto. Nous nous asseyons à une table et tout le monde parle une langue différente. Vous avez un type comme Charles qui parle de villes heureuses, vous savez, et et et les gens qui font partie des bureaucraties municipales y vont, qui est ce type? Comme, qu'est-ce qui dit même que nous ne le faisons même pas. Et donc je pense qu'il y a quelque chose dans la nomenclature et la langue. Nous devons nous réunir et dire, par exemple, de quoi parlons-nous tous vraiment ici pour que nous soyons tous au même endroit. Michael, qu'en pensez-vous? Pensez-vous que cela joue potentiellement un rôle dans la mauvaise communication et la mobilisation.

Michael Shuman [00:53:31] Absolument. Nous représentons des milliers de tribus et c'est notre appel à nous rassembler et à commencer à parler ensemble. Et je pense aussi que c'est vrai au niveau international et j'aime la façon dont tout le monde ici a mentionné des exemples internationaux parce que nous avons tellement à apprendre à l'étranger. Je veux dire, je cite, croyez-le ou non, des exemples canadiens lorsque j'essaie de convaincre les villes américaines de faire plus d'investissements locaux. Le Michigan, dans son crédit d'impôt pour investissement local, peut remercier le Nouveau-Brunswick pour cette idée.

Mary Rowe [00:54:09] Bien. C'est bon. Nous aimerions voir, nous aimons voir l'apprentissage se faire dans les deux sens, Michael. Nous sommes en quelque sorte en train de nous occuper de cette question, et j'apprécie que nous ayons essayé d'équilibrer les conversations sur l'espace et le lieu et les investissements et les politiques publiques et l'argent. En regardant vers l'avenir et comme je le crains, nous avons affaire à la plupart des médias des plus cyniques qui pensent que c'est la fin de Main Street. Et chaque fois que quelqu'un dit cela, vous savez, vous faites partie de moi veut dire, oh, ne comptez pas si vite. Avez-vous chacun une minute pour parler des priorités pour aller de l'avant? Si si nos auditeurs avaient trois choses sur lesquelles ils se concentreraient pour ramener leur courant dominant, qu'est-ce que ce serait? Judith.

Judith Veresuk [00:54:57] Venez avec cette idée, venez avec les idées, jetez-les au mur, essayez et le temps presse. Vous savez, toute cette citation, la vitesse, pas la perfection. Faisons-le maintenant, car si vous attendez trop longtemps, si vous l'étudiez à mort, nous aurons manqué le bateau. Ça va être trop tard.

Mary Rowe [00:55:16] Ouais. Je veux dire, je sens comme vous que nous allons trouver des choses intelligentes que les communautés locales feront. Vous en avez tous cité des exemples. Et comment pouvons-nous ensuite diffuser cela pour que quelqu'un entende, hé, ils ont essayé ça à Abbotsford, hé, nous allons l'essayer aussi. Alors trouvez l'idée. Voyez si vous pouvez y arriver. Voyez si vous pouvez le joindre.

Judith Veresuk [00:55:32] Ouais, vous avez absolument raison. Alors évidemment, vous savez, gardez la santé et la sécurité avant tout, mais n'ayez pas peur d'expérimenter. Il est maintenant temps que les gens acceptent de pardonner les choses qui ne fonctionnent pas. Alors profitons de cette vague de fond, car si nous attendons trop longtemps, vous serez critiqué pour avoir attendu trop longtemps et tous les yeux seront rivés sur vous si les choses ne fonctionnent pas. Alors, oui, profitez simplement du sentiment qui se passe en ce moment.

Mary Rowe [00:56:04] Ouais. Je veux dire, une partie de cela n'est que de l'agilité. J'ai souvent. Parlez de la façon dont vous pouvez essayer dans les petites communautés avant qu'une grande ville essaie, parce que la petite communauté est plus agile, elle essaiera quelque chose qu'une grande ville pourra alors copier. Il peut en être de même pour les entreprises. Si vous avez un personnel de dix, douze, trente personnes, vous pouvez essayer certains employés beaucoup plus facilement qu'une entreprise qui compte des milliers d'employés. Michael, qu'en pensez-vous? Deux ou trois choses sur lesquelles les gens devraient se concentrer.

Michael Shuman [00:56:26] Ouais. Identifiez dans votre communauté les entreprises ou les projets ou les principales pièces de la rue qui valent le plus la peine d'être réalisées. Trouvez comment le convertir en un produit local pouvant être investi localement, puis commencez systématiquement à transférer vos économies à long terme vers Main Street, là où il appartient. Et le plus important est que, par rapport à la perte de 20% sur le marché, où se trouvent la plupart des gens en ce moment. Je pense que c'est une bonne affaire.

Mary Rowe [00:57:01] Et voilà. Le risque est donc que le risque est également plus modeste localement. C'est l'autre point que vous diriez. Droite. D'ACCORD. Jake.

Jake Stacey [00:57:10] Je dirais: regardez ce que vous faites lorsque vous êtes ce que fait votre entreprise et où vous vous intégrez au milieu des affaires. Alors, avec qui pouvez-vous vous associer? Et nous parlons de pile de capital dans le secteur bancaire, mais je regarde la pile d'affaires. Alors, avec qui pouvez-vous vous associer dans votre rue principale pour amplifier ce que vous faites? Par exemple, je vais vous donner un exemple pratique à Stratford, en Ontario. Il y a comme un magasin de crème glacée incroyablement incroyable qui est une vitrine. Alors les gens entrent. Dans la rue, il y a une machine à thé. Et donc, ces deux entreprises sont toutes les deux allées du côté du trottoir dans des environnements contrôlés, vous savez, avec leur communauté locale. Et ils ont co-créé des produits ensemble. Donc, comme un thé au lait avec la cuillère de, vous savez, de la crème anglaise dedans et puis la fille au petit gâteau s'est impliquée. Et je pense que c'est le problème. Vous savez, plus vous pouvez vous associer de voix et plus vous enlevez vos œillères de peur, car, vous savez, je ne vais pas discréditer les œillères de la peur. Mais si vous vous concentrez uniquement sur ce qui se passe pour vous, vous manquez des opportunités ici. Alors allez à votre groupe de pairs, dans votre BIA local et votre communauté d'affaires locale et dites, hé, je fais ceci, que faites-vous? Pouvons-nous combiner, vous savez, votre morceau de poterie avec ma glace et nous délibérerons ou les gens peuvent venir le chercher.

Mary Rowe [00:58:41] C'est l'approche Reese's Peanut Butter Cup en matière d'innovation économique. Le chocolat a rencontré le beurre de cacahuète et puis, par accident et puis vous avez, seules certaines personnes savent de quoi je parle, mais voilà. Merci, Jake. Charles, quel est ton mot d'ordre? Qu'est-ce que vous encourageriez les gens à poursuivre?

Charles Montgomery [00:59:00] Premièrement, je vais suivre les conseils de Michael. J'adore votre article sur l'engagement de mille dollars dans une entreprise locale que vous soutenez sur le long terme. Je vais le faire. Merci Michael. Je pense que nous devons nous rappeler que les budgets de tout le monde sont serrés. Mais devinez quoi? Réponses tactiques dans les rues locales et les rues principales. Ils sont presque gratuits. Nous avons juste besoin de cônes de signalisation et de peinture et nous pouvons le faire. Et nous expérimentons maintenant. Faisons plus. Faisons-le rapidement. Deuxièmement, je pense que nous devons dire, reconnaître que le rétablissement n'est pas la réplication de ce qui était. Nous nous dirigeons vers quelque chose de nouveau. Soyons ouverts à l'expérimentation. Alors je dis que plus il se passe sur terre. Peut-être que votre prochaine entreprise préférée émerge dans le garage de votre voisin, par exemple. Alors soyons plus flexibles. Soyons plus ouverts. Retirez les chaînes.

Mary Rowe [00:59:49] Les chaînes sont libérées au moment où nous parlons. Le sous-sol de Charles a été libéré et ensemble nous ramènons Main Street, tout le monde. Merci donc de vous joindre à nous. Si vous pouviez nous envoyer des photos, s'il vous plaît, au hashtag ramenez Main Street et identifiez-nous à @CanUrb ou envoyez-les par e-mail à covidresponse@CANURB.org. nous voulons vraiment voir ce qui se passe. Et encore une fois, le chat a encore une fois été un coup de grâce avec un milliard de personnes mettant de bonnes idées et rapports, options et idées et la conversation ne se termine jamais. Alors que nous parlons des villes et de leur évolution à une époque de COVID. Alors merci. Merci. Les gens se joignent beaucoup à nous. Nous sommes vraiment heureux de vous avoir. La conversation sur celui-ci va durer longtemps.

Jake Stacey [01:00:39] Merci, Mary.

Mary Rowe [01:00:44] De retour pour City Talk jeudi à midi, heure de l'Est. Merci à tous. Bye Bye. Au revoir.

Audience complète
Transcription du chat

Note au lecteur: les commentaires de chat ont été modifiés pour plus de lisibilité. Le texte n'a pas été modifié pour l'orthographe ou la grammaire. Pour toute question ou préoccupation, veuillez contacter events@canurb.org avec «Commentaires de chat» dans la ligne d'objet.

12:02:38 De l'Institut urbain du Canada: Mes amis, veuillez modifier vos paramètres de chat sur «tous les panélistes et participants» afin que tout le monde puisse voir vos commentaires.

12:03:16 De l'Institut urbain du Canada: Poursuivez la conversation #citytalk #bringbackmainstreet @ canurb

12:04:54 De Venczel Gloria: Bonjour de North Vancouver!

12:04:58 De l'Institut urbain du Canada: Vous pouvez trouver les transcriptions et les enregistrements des webinaires d'aujourd'hui et de tous nos webinaires à

https://www.canurb.org/citytalk

12:05:18 De Lisa Mactaggart: Rejoindre de Guelph, une ville avec de belles rues principales.

12:05:21 De Sakshi Nanda: Bonjour de Mumbai! Dans l'attente de cette conférence!

12:05:28 D'alison à tous les panélistes: Bonjour d'International Ave à Calgary

12:05:50 De Paul Mackinnon: Les idées de Micheal sur le soutien à la communauté locale alors que notre meilleure stratégie se concrétise! Michael, quels changements de POLITIQUE pouvons-nous pousser pour aider cet effort, alors que le gouvernement est vraiment à l'écoute.

12:05:54 De Maureen Luoma: Heureux de se joindre à Sudbury BIA

12:06:16 De Janette MacDonald: Bonjour de London, Ontario. Salut Paul et Maureen!

12:06:26 De Gillian Mason: Bonjour de Scarborough avec son abondance de centres commerciaux et d'espaces locaux au cœur de plusieurs communautés.

12:06:29 De l'Institut urbain du Canada: CUI recherche des bénévoles pour nous aider à poursuivre l'excellent travail de nos initiatives COVID-19. Si vous pouvez aider, veuillez nous contacter à covidresponse@canurb.org

12:06:31 De Emily Wall, membre du personnel de CUI: Panel d'aujourd'hui:

 

Charles Montgomery - https://twitter.com/thehappycity

De face

 

Michael Shuman - https://twitter.com/smallmart

https://michaelhshuman.com

 

Jake Stacey - https://twitter.com/akajacquelyns

Accueil

 

Judith Veresuk - https://twitter.com/downtownjudith

Personnel du centre-ville de Regina

12:07:06 De 0 Jamieson à tous les panélistes: Walter ici de l'Université Ryerson.

12 h 07 h 30 De Frances Wilbur à tous les panélistes: bonjour de Peterborough. Un nouveau site Web pour aider notre centre-ville theboro.com, vaut le détour.

12:08:22 De Kay Matthews: Bonjour de l'Ontario BIA Association (OBIAA). www.obiaa.com. Kay Matthews - kay.matthews@obiaa.com

12:08:51 De Brian Yeomans: Bonjour de Brian Yeomans, Downtown Windsor BIA (DWBIA)

12:09:58 De Jonathan Giggs: de Port Credit à Mississauga

12:10:16 De Alyssa Valente: Bonjour de Toronto!

12:10:33 D'Amy Calder à tous les panélistes: bonjour de l'ouest de Toronto!

12:10:41 De Howaida Hassan à tous les panélistes: Bonjour! Howaida de la ville d'Edmonton.

12:10:55 De Michael Shuman: Vous pouvez en savoir plus sur mes points sur mes blogs à www.michaelhshuman.com

12:11:11 De l'Institut urbain du Canada: Rappelez aux participants de changer vos paramètres de discussion sur «tous les panélistes et participants» afin que tout le monde puisse voir vos commentaires.

12:11:35 De Laurel Davies Snyder: Bonjour de Londres, ONT qui abrite 5 BIA et de nombreuses rues principales traditionnelles.

12:11:36 De Chinelo Enemuo: Bonjour du Nigéria!

12:11:58 De Howaida Hassan: Bonjour! Howaida Hassan de la ville d'Edmonton

12:12:34 De alison: Bonjour à nouveau de International Ave à Calgary. Capitale culinaire et culturelle de Calgary. Www.intlave.ca

12:12:49 De Lenore Swystun: J'apprécie vraiment ces séances. Judith, ravie de vous voir représenter la Saskatchewan. - Lenore de Saskatoon

12:12:55 De Mark Campbell: Bonjour du village de Roncesvalles, à Toronto.

12:13:41 De Paul Mackinnon: Salut de Halifax! Super de «voir» des visages et des noms familiers!

12:13:46 De Mike Mattos: Veuillez expliquer comment le commerce de détail sur la rue principale peut survivre avec une circulation réduite et des loyers élevés / des augmentations fiscales drastiques. Tout développeur voudra construire des condos à proximité des transports en commun, PAS au détail. Les détaillants SO sont condamnés tant que ces problèmes ne sont pas résolus.

12:14:18 Depuis Alyssa Valente: Queen St West!

12:14:19 De Chantal Tranchemontagne à tous les panélistes: Bonjour de Cornwall, ON!

12:14:19 De Mary Kenny: Halifax

12:14:21 De Frances Wilbur: bonjour de Peterborough. Un nouveau site Web pour aider notre centre-ville theboro.com, vaut le détour.

12:14:21 De Mariyan Boychev: Salut de Toronto

12:14:24 De Melissa L à tous les panélistes: Bonjour de Vancouver!

12:14:31 De Michael Gallant: Bonjour de Peterborough!

12:14:33 De Christy Chrus à tous les panélistes: Bonjour de la ville de Whitby! (2 rues principales historiques - Downtown Whitby et Downtown Brooklin)

12:14:34 De Debi Croucher: Bonjour du centre-ville de Windsor BIA

12:14:34 De Dominic Ali à tous les panélistes: Yonge Street à Toronto

12:14:37 De Belinda Wick-Graham: petite ville de Minto Ontario (Clifford, Harriston et Palmerston)

12:14:39 De Lisa Thomson-Roop: Bonjour du centre-ville d'Orillia Ontario!

12:14:41 De Tanya FInk: Bonjour de Vancouver

12:14:41 De Heather Bennett: Bloor Street Toronto

12:14:41 De Mike Mattos: Du mont Dennis à Toronto, un domaine d'intérêt pour le réaménagement du TLR de Crosstown

12:14:42 De Gillian Mason: Bonjour de Scarborough avec son abondance de centres commerciaux et d'espaces locaux au cœur de multiples communautés.

12:14:42 De Diane Kalen-Sukra à tous les panélistes: Bonjour de Kootenays, BC!

12:14:42 De reg nalezyty: Bonjour de Thunder Bay

12:14:43 De Sara Hines à tous les panélistes: Salut de Bloordale à Toronto!

12:14:44 De Eric Bergeron: Bonjour de Cornwall

12:14:44 De Jennifer Roth: Bonjour du centre-ville de Hamilton!

12:14:46 De Valerie Fox: Salut de Cabbagetown Toronto

12:14:55 De Francesca MacKinnon: Bonjour de Montréal!

12:14:57 De Felipe Canavera: Bonjour d'Edmonton Alberta !!!!!!

12:14:58 De Kitty Yung: Salut de la ville de Vaughan

12:15:00 De Jean-Marc Mangin: Bonjour de Montréal

12:15:00 De Claudia McKoy: Bonjour de Brampton

12:15:01 De Nancy Arsenault: Comox BC, centre de formation et de développement de l'industrie touristique

12:15:02 De Ralph Cipolla à tous les panélistes: bonjour d'Orillia Ontario

12:15:03 De James Vaclavek: Bonjour du comté de Wellington!

12:15:09 De Katherine Danks: Bonjour du centre-ville de Toronto

12:15:12 De Tanya FInk: Bonjour de Vancouver!

12:15:16 De alison: Ma préoccupation est que le commerce électronique pourrait éliminer le besoin de vitrines physiques, ce qui entraînerait encore plus de problèmes.

12:15:16 De Donald McConnell: Bonjour du centre-ville de Sault Ste. Marie

12:15:17 De Olusola Olufemi à tous les panélistes: centre-ville d'Oakville

12:15:20 De Robyn Small à tous les panélistes: Du St. Lawrence Market BIA 🙂

12:15:24 De Tracy Tang: Bonjour, de la charmante ville de Burlington, au bord du lac. Allez Brant Street et le centre-ville de Lakeshore.

12:15:26 De Dana Kripki: Bonjour de Saskatoon

12:15:27 De Trevor Davison: Bonjour de Calgary!

12:15:32 De Ivana Osojnicki: Salut de Kitchener!

12:15:32 De Wendy Gaertner à tous les panélistes: Bonjour d'Aurora,

12:15:54 De Nora Cottrill à tous les panélistes: Salut du secteur riverain de Toronto!

12:16:07 De Eunan Quinn: Enregistrement depuis Letterkenny, Irlande… d'énormes parallèles pour les expériences ici, en particulier en ce qui concerne la rapidité avec laquelle les parties prenantes locales se mobilisent.

12:16:14 De Leasa Gibbons: J'adore cette discussion - chemin à parcourir Judith! Il s'agit de Leasa Gibbons du Warehouse Business Improvement District de Regina. On fait la merde!

12:16:17 De Dave Waldron: Vous vous demandez ce que les panélistes pensent de la question de savoir combien d'espace public (routes, etc.) devrait être utilisé pour le restaurant / café / commerce de détail tout en tenant compte de toutes les utilisations nécessaires, y compris la mobilité et accès aux entreprises? Quels seraient vos critères?

12:16:20 De alison: Nous avons plus de 40 langues parlées sur notre stree

12:16:25 De alison: t

12:16:49 De Gil Penalosa: Bonjour Gil Penalosa, 8 80 villes et vivant à Toronto, au milieu de 3 grandes rues principales: Roncy, Bloor West, Junction. Toutes les souffrances, la fermeture des commerces locaux.

12:16:53 De RANDALL SHARP à tous les panélistes: Randy Sharp West Broadway Vancouver

12:16:55 De Lester Brown: Pourquoi Vancouver a-t-elle un système de coopératives de crédit plus robuste que Toronto? Nous avons des coopératives de crédit à Toronto, mais ayant vécu en Colombie-Britannique, je sais que les coopératives de crédit y sont plus solides.

12:16:59 De Nadine Tischhauser: Bonjour de Riga, Lettonie!

12:17:15 De alison: il a été très stressant de voir la souffrance des magasins ma et pa

12:17:29 De James McCallan: Salut à tous! Rejoindre la ville de Montréal-Ouest et soutenir nos carrefours communautaires et nos entreprises le long de Westminster.

12:17:32 De Frank Miele: Bonjour du programme de certificat de développement économique local de Ryerson qui a les BIA et la revitalisation du centre-ville comme principales activités de discussion avec nos participants.

12:17:38 De Maureen Luoma: Question du centre-ville de Sudbury BIA (www.downtownsudbury.com) - comment pouvons-nous étendre efficacement l'utilisation de l'espace public (pour les restaurants et les détaillants) sans en même temps la perte de stationnement dans la rue, le renforcement de la possibilité de se distancer en toute sécurité, etc.

12:17:45 De Lester Brown: Dans la distillerie mais intéressé à avoir des rues principales robustes dans tout Toronto.

12:18:10 D'Abby S: Si l'on reconnaît l'importance des indépendants, et le rôle que jouent les restaurants en particulier, à la fois en termes de soutien aux familles, de point d'entrée pour les nouveaux arrivants qui peuvent créer de petits établissements ainsi que de contribuer à la dynamisme de Main Street… comment changer le modèle en matière d'immobilier et de location alors que la propriété de Main Street passe de propriétaire à plus grand propriétaire et rend inabordable pour tout établissement autre que les chaînes de magasins?

12:18:20 De Marty Williams: Bonjour du centre-ville de Guelph (Ontario).

12:18:20 De 0 Jamieson: Walter, de l'Université Ryerson, examine la relation entre l'industrie du tourisme et des visiteurs et Man Streets.

12:18:22 De alison: Sudbury, notre ville trottoirs détendus pour patios

12:18:23 De Joanne Pickard à tous les panélistes: Bonjour de Midland Ontario

12:19:02 De Maureen Luoma: Merci Alison - nous sommes actuellement dans cette discussion avec la ville et il semble que nous aurons les frais supprimés pour cette année

12:19:09 De alison: les zones de revitalisation des entreprises aussi

12:20:15 De Paul Mackinnon: Judith est l'excellente présidente de l'IDA (International Downtown Association) Canada. S'il y a des BID sur cet appel qui ne sont pas impliqués, veuillez contacter Judith. Nous voulons nous assurer que nous sommes bien connectés.

12:20:17 D'alison: Hourra!

12:20:44 De LoriAnn Girvan: Salutations d'Artscape - les artistes et les organismes culturels font partie du cœur, de la santé et de l'espoir des rues principales de toutes formes!

12:21:38 De alison: Notre magasin de vélos est très occupé - bonne nouvelle

12:21:39 De Geraldine Cahill: Bonjour, Geraldine Cahill, écoutant de Toronto. Directrice, UpSocial Canada et présidente du comité directeur de Jane's Walk. Super intéressé à soutenir la survie / la prospérité de la rue principale.

12:21:46 De Jennifer Roth: Hamilton vient également d'adopter une politique visant à ouvrir les rues et les stationnements pour les patios extérieurs.

12:22:26 D'alison: Qu'est-ce que tout le monde vit avec le désordre social dans votre rue pendant la pandémie?

12:22:31 De Lester Brown: Heureux de voir Charles sur ce panneau. Bonnes idées.

12:22:43 De Sara Udow à tous les panélistes: Bonjour - Sara de PROCESS ici à Toronto. Avoir travaillé avec des ZAC touchés par la construction en TO et travailler avec les arts et la culture dans la RGTH. Intéressé par le rôle des rues principales en banlieue (en plus de Toronto)

12:22:46 D'Abby S: Comment la sécurité alimentaire joue-t-elle dans cette conversation… il y a des quartiers sans accès aux services du tout… praticables ou non.

12:22:50 De Maureen Luoma: Salut Jennifer - auriez-vous un lien que vous pouvez partager pour cette info ??

12:22:55 De Mike Mattos: SOcial DIsorder va bien

12:22:56 De Sara Udow: Bonjour - Sara de PROCESS ici à Toronto. Avoir travaillé avec des ZAC touchés par la construction en TO et travailler avec les arts et la culture dans la RGTH. Intéressé par le rôle des rues principales en banlieue (en plus de Toronto)

12:23:23 De alison: pas en Alberta seulement pour les affaires

12:23:40 De Gillian Mason: ordre social amende à Scarb

12:24:11 De Venczel Gloria: Les petites entreprises, les fournisseurs d'espaces publics ou le «troisième endroit» où les gens pouvaient rencontrer leurs voisins et bâtir une communauté à MetroVancouver, étaient déjà sur le point de fermer à cause de la spéculation / des taxes et des conséquences baux triple net. Maintenant, avec covid - un autre grand succès, les quartiers peuvent-ils se permettre d'abandonner les espaces publics / la résilience sociale fournis par les petites entreprises à l'époque du changement climatique + covid?

12:24:20 De Mike Mattos: Les fusillades et la violence domestique ont diminué à Scarboro?

12:24:22 De 0 Jamieson: Compte tenu de l'élargissement de la discussion de Mary, pouvons-nous traiter la pauvreté dans l'agenda de Main Street

12:24:33 De Robert Plitt: Avons-nous une idée des villes du pays qui ont ou n'ont pas un nombre significatif de «rues principales»?

12:25:02 De Abby S: @Robert excellente question. Définir la rue principale

12:25:16 De Abby S: vs quartier

12:25:21 De Nadine Tischhauser: Ici dans les pays baltes: il y avait un bon article sur la façon dont la capitale Vilnius en Lituanie donne plus d'espace aux cafés et aux bars pour permettre une distanciation sociale. https://www.theguardian.com/world/2020/apr/28/lithuanian-capital-to-be-turned-into-vast-open-air-cafe-vilnius

12:25:33 De alison: Nous avons des trottoirs de dix pieds de notre nouvelle conception, donc les patios sont plus faciles pour nous

12:25:45 De Robert Plitt: On pourrait suggérer que les rues principales de Calgary sont des centres commerciaux des années 1950 qui ne sont pas accessibles à pied. Comment relier les solutions de mobilité créatives à ces types d'environnement.

12:25:47 De Kay Matthews: OBIAA a une liste des communautés de l'Ontario qui n'ont pas de rues principales et qui la téléchargeront sur ARCGIS au cours de l'été

12:26:11 De Marisa Williams: Marisa de Caledon - comment pouvons-nous encourager les propriétaires fonciers à louer leurs vitrines vacantes plutôt que de les laisser vides dans l'espoir de pouvoir vendre à des promoteurs fonciers?

12:26:24 Abby S: modèle CSA

12:26:42 De Abby S: Il y en a quelques-uns dans la région de Toronto qui ont fait ça… (Montifiore Cheese)

12:26:43 De Venczel Gloria: Aimeriez-vous en savoir plus sur la gestion en bordure de rue sur Main Street et les opportunités que covid a ouvertes avec le nouveau contexte?

12:26:58 De Mike Mattos: La politique fiscale doit pénaliser les bâtiments vides

12:27:11 D'Amy Calder à tous les panélistes: Qu'est-ce qui est préférable pour un restaurant de rue principale pendant la récupération de covid: faciliter la livraison et le ramassage en bordure de rue, ou augmenter le trafic piéton et permettre la création d'espaces de patio dédiés?

12:27:20 De Tim Lee: Salut à tous! Le règlement de zonage complet de Hamilton a introduit de nouvelles zones à usage commercial et mixte en 2017, où l'intention est d'être flexible. La vente au détail est n'importe quel détail! Le restaurant est tout type de restaurant! Toutes les zones commerciales sauf une permettent des utilisations résidentielles. L'intention est d'améliorer nos rues commerciales principales https://www.hamilton.ca/city-planning/official-plan-zoning-by-law/commercial-and-mixed-use-zones

12:27:22 De Jennifer Roth: Marisa - baux de location à court terme, faible risque pour les ventes futures aux développeurs.

12:27:35 D'Olusola Olufemi à tous les panélistes: la plupart des rues principales des pays en développement sont désordonnées et chaotiques à cause du secteur informel et du commerce de rue informel, les activités de colportage qui ont envahi ces rues brouillant ainsi le sens de la création d'espace / de lieu et mettre les entreprises locales organisées sur la banquette arrière. Comment pouvons-nous commencer à mettre de l'ordre dans ces rues et à séparer intentionnellement le commerce informel de la circulation des piétons et des véhicules? Je sais que ces problèmes sont très différents de ce qui se produit ici en Amérique du Nord.

12:27:59 D'alison: Nous avons fait des recherches sur les sociétés de développement communautaire pour réaménager un terrain dans notre rue

12:28:12 D'Amy Calder: Qu'est-ce qui est préférable pour un restaurant de rue principale pendant la récupération de covid: faciliter la livraison et le ramassage en bordure de rue, ou augmenter le trafic piéton et permettre la création d'espaces de patio dédiés?

 

12:28:16 De alison: Sera dans notre timonerie ici

12:28:34 De Lester Brown: Je suis l'un des fondateurs de CCEC, une coopérative de crédit communautaire en Colombie-Britannique. Nous avons besoin de plus de ces derniers.

12:29:03 De alison: Les entreprises coopératives appartenant à la communauté sont la voie à suivre

12:29:37 De Dave Waldron: Le fonds Unity de Vancity est une excellente idée! Heureux d'y investir avec un investissement REER! Quand Vancity s'étend-il (ou du moins ses valeurs) à travers la Colombie-Britannique, etc.?

12:29:47 De Patty Cuttell: Inscription tardive - mais je veux saluer Radish à Montréal qui a développé une plate-forme / service de livraison coopérative consolidée.

12:30:05 De Patty Cuttell: Regardez comment faire quelque chose de similaire à Halifax.

12:30:33 De Mike Mattos: Un revenu annuel garanti est-il un besoin fondamental pour permettre à la rue principale de survivre?

12:30:47 De Robert Plitt: Kay, adorerait voir cette étude et en apprendre davantage sur la méthodologie. Peut-il être reproduit dans tout le pays?

12:31:11 De alison: J'adore avoir VanCity dans notre rue! Besoin de s'étendre en Alberta s'il vous plaît

12:31:55 De Gil Penalosa: Charles, vous avez touché un grand point. sans densité, les rues principales disparaîtront; COVID le rend beaucoup plus rapide. Comment `` se greffer '' dans la crise pour changer les réglementations d'utilisation des terres, comme l'a fait Minneapolis dans toute la ville et l'Oregon dans tout l'État. Nous devons pouvoir diviser les maisons actuelles, facilement et rapidement. Promouvoir également 4 à 10 histoires sur toutes les artères. Il s'agit de développement économique, de santé physique / mentale ET de changement climatique. Urgence.

12:32:45 De LoriAnn Girvan: peu d'entreprises de la rue principale sont propriétaires mais continuent de faire passer le coût élevé des impôts sans augmenter la valeur qu'elles créent - il y a une opportunité d'élargir les opportunités comme les fiducies foncières communautaires d'acquérir et de gérer abordabilité pour les entreprises commerciales et de détail indépendantes et sans PFN.

12:33:27 D'alison: Problème avec les accords commerciaux concernant l'approvisionnement.

12:33:37 De Ronny Yaron: Pourquoi les gouvernements fédéral et provincial ne peuvent-ils pas faire quelque chose pour influer sur les énormes loyers du commerce de détail, qui représentent la plus grosse dépense des entreprises de vente au détail? Les propriétaires sont souvent des spéculateurs qui ne se soucient pas de savoir si leurs locataires font faillite?

12:34:05 De Gillian Mason: Oui: une vie à Scarborough

12:34:17 De Gillian Mason: oui: nous vivons dans les blocs qui l'entourent… ce sont nos rues principales.

12:34:37 De ALAN KAN: Mississauga a très peu de rues principales sauf dans les zones isolées

12:34:38 De Michael Shuman: Créer plus de fiducies foncières communautaires pour le logement ET les centres commerciaux…

12:34:43 De Robert Plitt: J'adorerais en savoir plus sur les coopératives. Je pense que c'est une énorme opportunité. Selon Future of Good, 70% des petites et moyennes entreprises au Canada transféreront la propriété au cours de la prochaine décennie. Énorme opportunité pour de nouveaux modèles appartenant à des coopératives

12:35:26 D'alison: Robert Pitt me parle plus tard. J'ai travaillé avec d'excellents partenaires sur ce sujet

12:35:41 De Jennifer Roth: Où était la `` zone flexible ''

12:35:46 De Sara Udow: D'accord avec LoriAnn. Nous explorons certaines possibilités de fiducie foncière communautaire avec certains de nos clients municipaux dans la région du Grand Toronto, mais ce n'est pas quelque chose dont beaucoup sont conscients / comment le faire est considéré comme un énorme obstacle / difficile.

12:35:55 De Venczel Gloria: Pour que les petites entreprises prospèrent, les villes de nouvelles sources d'imposition, les villes ont besoin d'un «nouvel accord vert»! Les villes tirent des revenus uniquement des impôts fonciers pour gérer un ensemble de services extrêmement élargi, téléchargés à partir des gouvernements supérieurs, car les villes sont le partenaire junior, en dehors des routes, des égouts et des parcs pour inclure le logement abordable, le financement des services sociaux pour les programmes jeunesse, etc. .

12:35:56 De Robert Plitt: Pour le point de Mary, c'est un défi à résolution multiple. Densité liée à l'augmentation de l'immigration.

12:36:18 De Trevor Davison: Robert Plitt, ce dernier point était pour vous. Vous voudrez peut-être consulter les principaux projets de rues de Calgary.

12:36:37 De Abby S: @alison Je veux aussi plus d'informations sur les coopératives appartenant à des travailleurs similaires à Arizmendi à Oakland… et Hot Bread Kitchen à New York

12:36:43 De Jake Stacey: Nous sommes très familiers avec le travail avec Land Trusts - n'hésitez pas à me contacter pour savoir comment nous le faisons

12:37:02 D'alison: Nous avons un accord avec notre ville pour contrôler notre place publique. Peut utiliser comme bon nous semble pour créer du dynamisme

12:37:11 De Trevor Davison: https: //www.calgary.ca/PDA/pd/Pages/Main-Streets/Main-Streets.aspx? Redirect = / mainstreets

12:37:15 De Samira Farahani à tous les panélistes: perfectionnez Charles, sentez-vous mieux et fournissez plus de choses

12:37:20 De Gillian Mason: La ville de Toronto envisage de tirer parti de son investissement dans le prolongement du TLR à Scarborough pour donner vie aux rues principales!

12:37:36 De Heather Bennett: Toutes les épiceries du quartier qui existaient à TO et les gens pouvaient marcher jusqu'à l'endroit où les propriétaires de l'entreprise vivaient à l'étage. ont tous été transformés en maisons unifamiliales; La banlieue pourrait adopter ce «vieux modèle»!

12:37:54 De Gillian Mason: Le Centre for Connected Communities a travaillé avec la communauté locale et les places locales pour exprimer leurs préférences pour leur communauté.

12:38:07 De Jake Stacey: https: //vancitycommunityinvestmentbank.ca/parkdale-neighbourhood-land-trust-affordability-through-community-ownership/

12:38:10 De Venczel Gloria: @ Heather- 100%

12:38:25 De Gillian Mason: Oui: se connecter les uns avec les autres, et avoir des endroits pour le faire, est essentiel et absent dans beaucoup de nos cœurs de vente au détail de Scarborough.

12:39:05 De Kay Matthews: La beauté des rues principales est leur résilience. C'est pourquoi ils existent depuis tout le temps que le Canada existe.

12:39:20 De Leasa Gibbons: Woot! Woot! Merci Judith! Mainstreet est la zone de confort car les gens cherchent à soutenir les locaux.

12:39:29 De Sara Udow: Merci Jake!

12:39:48 De Ralph Cipolla: l'embellissement est-il la clé de la survie des rues principales

12:40:24 d'Antoni Wisniowski: Est-il temps pour les gouvernements locaux de repenser le ratio fiscal entre les propriétés commerciales et résidentielles. Bien que cela se traduise par un transfert vers les propriétaires de propriétés résidentielles, cela peut être considéré comme une forme d'investissement dans les entreprises locales. Cette crise peut fournir une occasion unique pour une discussion sur une réinitialisation.

12:40:24 De Lester Brown: Quel sera l'impact sur les zones commerciales si plus de gens travaillent à domicile. Je trouve que l'activité commerciale plus que simplement résidentielle attire de nouvelles entreprises ou les soutient là-bas.

12:40:29 De Gillian Mason: Affinité communautaire avec une ou deux entreprises: essentielle à comprendre.

12:41:17 De Bernard Hellen à tous les panélistes: Je suis en retard à la fête, mais Amazon et les autres détaillants en ligne ne sont-ils pas le problème ici? Après quelques mois en ligne, comment convaincre les gens de retourner aux achats hors ligne?

12:41:37 De Leasa Gibbons: Bien dit Judith - tant d'heures passées à trouver des solutions pour les petites entreprises. Ils sont tellement occupés à se battre pour rester en vie, ils ont besoin de soutien à long terme (ce qui pourrait être une semaine ces jours-ci).

12:41:42 De l'Institut urbain du Canada: Bienvenue aux nouveaux membres! Juste un rappel pour s'il vous plaît changer vos paramètres de chat pour "tous les panélistes et participants" afin que tout le monde puisse voir vos commentaires.

12:41:50 De Lester Brown: Excellent point Antoni. Les gens de North Bay ne peuvent pas croire à quel point nous, les Torontois, payons peu d'impôt foncier résidentiel.

12:42:00 De Ronny Yaron: Personne n'a répondu à ma question de savoir si une législation gouvernementale pourrait affecter les loyers exorbitants que le commerce de détail doit payer …… la plus grosse dépense… ..aaawhy n'est-ce pas un sujet de discussion?

12:42:14 De Gillian Mason: Merci Jake. Incidemment, Scarborough Business Ass'n offre une session sur les flux de trésorerie pour les petites et moyennes entreprises demain matin.

12:42:32 De Heather Bennett: Nous voulions avoir des endroits pour nous asseoir et regarder le monde passer, mais ceux-ci sont réputés «attirer les sans-abri» et n'ont donc pas été installés. Il me semble que l'embellissement et l'accueil sont essentiels!

12:42:48 De Venczel Gloria: Main Street a besoin d'un point d'ancrage local et d'une myriade de petites entreprises locales qui ont le doigt sur le pouls des besoins du quartier.

12:43:25 De Sakshi Nanda: Salut Charles! Quelle est votre opinion sur les villes à haute densité du monde entier? et l'impact sur les transports publics? J'ai récemment lu Happy City, super livre! Je suis un architecte récemment diplômé de Mumbai.

12:43:48 De Caitlin Ottenbreit: Comment les espaces «libres» comme les parcs et les bibliothèques sont-ils intégrés dans les rues principales? Les bibliothèques publiques sont des attractions majeures pour une grande partie de la population et attirent toutes sortes de personnes dans un seul centre - cela a-t-il un impact sur où et comment les rues principales prospèrent-elles?

12:43:55 De Ralph Cipolla: le locataire mélange-t-il le sauveur des rues principales

12:44:17 D'Elizabeth Jassem à tous les panélistes: Bonjour à tous, vous êtes le meilleur Jake! PARTAGER L'ESPACE est une super idée… et même connue depuis des décennies, toujours en train de redécouvrir.

12:44:42 De alison: J'adore cette discussion. Vous parlez mon mantra!

12:45:02 De Janell Ranae Rempel: @CaitlineO: Je pense aussi au grand potentiel des partenariats avec les bibliothèques publiques…

12:45:13 De Abby S: C'est presque un modèle de carte-cadeau élargi… achetez à l'avance ..

12:45:33 De Elizabeth Jassem à tous les panélistes: Merci Mary pour votre travail acharné.

12:45:52 De LoriAnn Girvan: Taxes commerciales - La ville de Toronto étend sa sous-catégorie de taxe foncière des installations de co-implantation créative, défendue par les centres artistiques de Toronto en 2018, aux lieux de musique pour la récupération des covidies - ouverture dans la fenêtre plus loin sur les outils fiscaux https://www.toronto.ca/legdocs/mmis/2020/ma/bgrd/backgroundfile-147293.pdf

12:46:13 De Jaffer M: ici de l'autre côté de l'étang à Londres, nous avons plusieurs «rues principales», pas seulement des endroits dans le centre absolu de la ville, mais les zones ont leur propre «rue principale», donc nous n'avons pas besoin de prendre une voiture / un train pour aller au centre pour les bases quotidiennes. La polycentricité ... aide également avec COVID, les choses étant à proximité

12:46:26 De Patty Cuttell: @LoriAnn - c'est incroyable.

12:46:46 De l'Institut urbain du Canada: Vous pouvez trouver les transcriptions et les enregistrements des webinaires d'aujourd'hui et de tous nos webinaires à

https://www.canurb.org/citytalk

 

12:46:54 De Michael Shuman à Patty Cuttell et tous les panélistes: Ravi de vous voir ici!

12:47:19 De Geraldine Cahill: Bonne nouvelle @LoriAnn

12:47:20 De Patty Cuttell: Salut Michael!

12:47:38 D'alison: Discussion intéressante mais je pense que le commerce électronique est également une menace énorme.

12:47:41 De Christy Chrus à tous les panélistes: les entreprises peuvent avoir besoin de repenser la façon dont elles utilisent leur espace de briques et de mortier - peuvent-elles envisager un espace flexible pour co-implanter plusieurs entreprises dans une vitrine? Ou utiliser une partie du magasin comme espace d'entreposage et comme espace de vente au détail?

12:48:00 De Antoni Wisniowski à tous les panélistes: Je pense que les déficits municipaux sont une pente glissante. Les municipalités ont la capacité de financer des immobilisations au moyen d'obligations, qui sont limitées par la capacité des municipalités à rembourser leur dette dans les limites de leurs budgets existants. Je pense que nous devrions épuiser le concept de soutien de soutien des niveaux provincial et fédéral qui ont déjà la capacité de faire des déficits.

12:48:34 De KIERON HUNT: Je pense qu'il est important de définir les rues principales selon qu'elles se trouvent dans un environnement urbain du centre-ville ou qu'elles se trouvent dans de petites collectivités secondaires ou rurales. Au Canada, nous avons tellement de petites collectivités qui ont des «rues principales» qui doivent être examinées en vue de savoir comment elles peuvent être revigorées d'une manière compatible avec les besoins de la collectivité. Dans une petite communauté, les développeurs sont généralement des acteurs locaux et non des grands acteurs dotés de compétences financières et capables de réaliser des développements à usage mixte. Pour les petites rues principales des petites communautés rurales, le remplissage ne peut pas toujours être obligatoire pour un usage mixte, mais il peut être une bonne utilisation à un seul niveau si les directives de conception sont bien définies dans le contexte de rues et de trottoirs plus sûrs et plus sains. Si COVID nous a appris quelque chose, c'est combien les entreprises locales redonnent à leurs communautés et je pense qu'en sortant de COVID, les rues principales devraient être les bénéficiaires des consommateurs qui redonnent à ces entreprises locales.

12:48:36 De Gil Penalosa: Une action simple et facile est d'éliminer le parking et de doubler la taille du trottoir pour garder une distance physique. Cela semble évident. Mais les maires comme celui de Toronto choisissent le stationnement plutôt que les gens qui marchent, à quelques exceptions près. La BIA et les entreprises non organisées doivent être plus ouvertes d'esprit, faire des essais et des erreurs, faire pression sur les politiciens. Faites garer les voitures dans les rues latérales ou à l'arrière des magasins. Rendez le shopping amusant, excitant, joyeux.

12:49:17 De l'Institut urbain du Canada: Poursuivez la conversation #citytalk #bringbackmainstreet @canurb

12:49:22 De Geraldine Cahill: L'Université de Waterloo dirige un Legacy Leadership Lab qui examine exactement ce https://uwaterloo.ca/legacy-leadership-lab/

12:49:32 De Venczel Gloria: Sans un «New Green Deal pour les villes», seules les chaînes de magasins pourraient se permettre les loyers. Une rue principale pleine de chaînes de magasins, qui sont les seules à pouvoir se permettre les taux d'imposition élevés, ont généralement leur genèse dans les centres commerciaux, ont des budgets de marketing importants, ne comprennent pas un «sentiment d'appartenance» et des espaces publics qui renforcent la résilience sociale et améliorer la société civile en période de changement, comme covid + la crise climatique. Quelqu'un peut-il en parler?

12:49:48 De Mike Mattos: Main Street a besoin d'e-commerce, le shopping est le fouet du 21e siècle. Main Street parle de services maintenant

12:49:50 De Eunan Quinn: La vitesse avec laquelle de nombreuses entreprises locales se sont adaptées à une présence en ligne a été dramatique. Comme Mary le cite, cela ne convient pas à toutes les petites ou micro-entreprises, c'est-à-dire à celles qui ont besoin de personnes à travers la porte pour obtenir un service particulier.

12:50:16 De Geraldine Cahill: «Le Legacy Leadership Lab développera des interventions sur le marché et des prototypes qui permettront aux acteurs de la finance conventionnelle et sociale, aux prestataires de services aux entreprises et aux dirigeants communautaires de faciliter les conversions à vocation sociale des entreprises existantes dans leurs propres villes.» https://uwaterloo.ca/legacy-leadership-lab/

12:50:48 De l'Institut urbain du Canada: Pour plus d'informations, visitez: https://bringbackmainstreet.ca/

12:50:59 De Heather Bennett: Il a été suggéré que les personnes de 50 ans et plus déménageraient dans des centres plus petits, comment pourraient-elles être encouragées / soutenues pour revitaliser ces communautés?

12:51:00 De Michael Shuman: Voici le manuel que j'ai mentionné: https: //comcapcoalition.org/cifhandbook/

12:51:08 De Mike Mattos: Il est essentiel de se garer à moins de 50 mètres, pas nécessairement dans la rue. Mais certainement PAS dans les rues résidentielles adjacentes!

12:51:42 De alison: 100% Charles-impôt est la clé

12:52:08 De Paul Mackinnon: La recherche (Gehl, etc.) montre que le rez-de-chaussée génère de la valeur pour les étages supérieurs. Nous avons besoin d'une restructuration des loyers et des taxes pour alléger le fardeau des coûts au rez-de-chaussée.

12:52:25 De Kay Matthews: En plus de niveler les niveaux de paperasse - provincial, fédéral, municipal et régional…

12:52:30 De Mike Mattos: la taxe et le stationnement sont des faces opposées d'une même médaille - les budgets municipaux!

12:52:46 De Venczel Gloria: @Charles M.- il est très difficile pour un muni de décider qui est une petite entreprise et qui ne l'est pas. Beaucoup l'ont refusé en Colombie-Britannique. Besoin d'un «nouveau pacte vert pour les villes».

12:53:14 De Kay Matthews: Il devrait y avoir une «classe de la rue principale» - officiellement…

12:53:24 De Gil Penalosa: Promouvoir le vélo dans les rues principales.

«Le verrouillage est l'occasion d'une vie pour les pistes cyclables» http://bbc.in/2AyUQHj

12:53:47 De Robert Plitt: Alison comment puis-je vous joindre?

12:53:59 De alison: intave@shaw.ca

12:54:00 De Emily Wall, personnel de CUI: Aidez-nous à améliorer notre programmation CityTalk et dites-nous ce que vous voulez voir - https://bit.ly/2Xa2AXY

12:54:13 De LoriAnn Girvan: nous nous concentrons sur l'avenir des rues principales vis-à-vis des consommateurs mais COVID a révélé la vulnérabilité des travailleurs essentiels qui sont l'épine dorsale de ces entreprises - les nouveaux modèles - comme les coopératives de travailleurs - doivent également intégrer des salaires décents et accès à la santé

12:54:51 De Ronny Yaron: Qu'en est-il des loyers exorbitants dans les rues principales? Seuls les francis peuvent survivre !!

12:54:54 De alison: Bien! Michael Shuman très vrai

12:54:55 De Heather Bennett: Main Street doit être vraiment attrayante pour les baby-boomers vieillissants qui ne pourront / ne devraient pas conduire dans les années à venir!

12:55:18 De Venczel Gloria: Notre système fiscal canadien a été mis en place en 1867, avec quelques petites mises à jour depuis, lorsque nous étions une nation agraire et commerçante de fourrures. Nous sommes maintenant une nation urbaine, avec les villes les principaux moteurs économiques du pays. Besoin d'un «nouveau pacte vert pour les villes».

12:55:29 De l'Institut urbain canadien: CUI est à la recherche de bénévoles pour nous aider à poursuivre l'excellent travail de nos initiatives COVID-19. Si vous pouvez aider, veuillez nous contacter à covidresponse@canurb.org

12:56:40 De Ariana Holt: Consultez notre note sur les types de rues principales au Canada. Laissez-nous ce que vous en pensez. Cela couvre-t-il les types de rues principales de votre communauté? https://bringbackmainstreet.ca/memos-from-main-street/memo-4-main-streets-across-canada

12:56:48 De Antoni Wisniowski: Les ratios fiscaux actuels sont une aberration et un anachronisme. Il faudra un leadership très audacieux pour rééquilibrer les registres. C'est le moment et l'occasion d'un tel leadership.

12:56:49 De Frank Murphy: Tant de bonnes idées. Relocaliser l'investissement et le financement pour un seul. Super discussion, merci à tous.

12:57:06 De Samira Farahani: exactement Judith! attendre trop longtemps et trop étudier

12:57:15 De Lester Brown: En 1974, plusieurs d'entre nous se sont assis et ont réalisé que personne, y compris Van City, n'était prêt à risquer de financer des entreprises communautaires / coopératives. Nous avons formé le CCEC et il fonctionne toujours aujourd'hui.

12:57:33 De TJ Maguire: Le programme Broedplaats à Amsterdam est un exemple inspirant de revitalisation des espaces avec les arts et la culture. «Chaque année, un bureau spécial du conseil municipal, le Bureau Broedplaatsen, crée chaque année plus de 10 000 m2 de nouveaux espaces pour les artistes. Un Broedplaats est toujours temporaire et dure de 3 à 10 ans. »: Https://whatsupwithamsterdam.com/broedplaats-amsterdam/

12:57:37 Par Abby S: @Robert aimerait également discuter davantage des coopératives.

12:57:55 De Gil Penalosa: 3 actions? Densité, densité, densité sur les rues principales et toutes les artères. Autorisez les maisons derrière la principale, avec quelques divisions, mais changez et faites la promotion de 4 à 10 étages où vous en avez 1-3.

12:57:59 De alison: Sautez sur les opportunités dès qu'elles se présentent. La plupart sont des organisations agiles

12:58:25 De Nader Shureih: Tout à fait d'accord avec le sentiment concernant l'agilité. L'agilité dans la prise de décision peut s'accompagner des bonnes informations. Il y a beaucoup de données là-bas. En tirer parti peut fournir une capacité décisionnelle agile aux municipalités et aux ZAC de toutes tailles

12:58:39 De Eunan Quinn: Génial de voir ce qui dynamise le chat outre-Atlantique… et de savoir qu'il y a des similitudes partout.

12:59:39 De Abby S: :) @mary

12:59:40 De Tim Lee: Pour l'avenir, le zonage flexible est essentiel dans Main Streets. Le zonage est la dernière chose que les entreprises veulent comme problème. Les utilisations autorisées doivent être aussi flexibles que possible.

13:00:21 De Tracy Tang: La pandémie a été un perturbateur commercial comme jamais vu dans la mémoire récente autre que la récession de 2008. Peut-être devrions-nous repenser les entreprises et le commerce grâce à l'entrepreneuriat, à l'innovation et aux centres-villes multiples. Développer le commerce électronique, les systèmes de livraison, plus de services dans les maisons (entreprises à domicile), la propriété multi-espaces, ramener les gens dans les maisons plus près des centres-villes, une meilleure utilisation des terres (immeubles de faible hauteur avec résidences et entreprises en dessous, financement unique avec des partenaires.

13:00:25 D'Amy Calder: la densité le long des rues principales est excellente, mais assurons-nous que c'est une densité habitable. Renforcement des normes de gestion du bruit des rues principales pour les résidents, comme une meilleure insonorisation des immeubles résidentiels. Nous pouvons réduire certains des conflits qui surgissent souvent entre le commerce de la rue principale, la vie de la rue et les résidents

13:00:29 De Patty Cuttell: La fiscalité en fait partie, mais tout le marché aussi. Quels sont vraiment les coûts de conduite sur la location de Mainstreet? Les taux d'intérêt sont extrêmement bas, il y a plus d'espaces commerciaux de Mainstreet que jamais grâce aux codes du bâtiment urbains exigeant des locaux commerciaux au rez-de-chaussée, etc. - mais des taux de location plus élevés que jamais. Je pense que tout le système, de haut en bas, doit être reconsidéré. Banques, propriétaires et municipalité ensemble. Il faut faire des petites entreprises de Mainstreet une priorité économique.

13:00:31 De LoriAnn Girvan: @Mary - Tu as du beurre de cacahuète dans mon chocolat!

13:00:35 D'Abby S: Ce que cette pandémie a montré, c'est que s'il y a une volonté, les choses peuvent arriver à la vitesse de la lumière

13:00:36 De alison: Merci CUI pour une session géniale! Bien joué.

13:00:41 De Venczel Gloria: Bien que les outils financiers soient importants, il doit y avoir une vision pour réinventer Main avec le changement climatique covid +. Puis jetez-y de l'argent.

13:00:49 De Ryan Walker: Excellents panélistes; un vrai moment fort pour entendre Judith à Regina

13:00:59 De Abby S: @ patty… oui… c'est tout le système

13:01:00 De Lester Brown: La librairie Glad Day a été développée par de nombreux membres de la communauté LGBTQ, chacun affichant $1000.

13:01:03 De Alyssa Valente: merci à tous les panélistes !! une si bonne discussion !!

13:01:05 De Janette MacDonald: Des gens formidables.

13:01:07 De Sara Hines à tous les panélistes: C'était super! Je vous remercie.

13:01:11 De Camila Uriona à tous les panélistes: Bonne conversation! Merci à tous!

13:01:13 De Eva Salinas à tous les panélistes: Bonne discussion - merci!

13:01:16 De Laurel Davies Snyder à tous les panélistes: Excellente session. Besoin d'une partie II.

13:01:17 De Lester Brown: Merci aux panélistes.

13:01:21 De Catherine Creager: Grand panel, merci à tous!

13:01:22 De Abby S: Merci aux panélistes!

13:01:22 De alison: Bye All !!!

13:01:24 De Todd Mitchell: Merci aux panélistes.

13:01:25 De Dawn Pond: excellent panel! Je vous remercie!

13:01:25 De Eva Salinas à tous les panélistes: J'espère que Hamilton écoute!

13:01:26 De Eva Chu: J'ai vraiment apprécié cette conférence !!! Merci beaucoup 🙂

13:01:27 De LoriAnn Girvan: merci - super panel!

13:01:27 De Eunan Quinn: Merci à tout le monde.

13:01:28 De Emily Wall, personnel de CUI: Aidez-nous à améliorer notre programmation CityTalk et dites-nous ce que vous voulez voir - https://bit.ly/2Xa2AXY

13:01:28 De Patty Cuttell: merci!

13:01:29 De Elizabeth MacLeod: Merci à tous!

13:01:30 De Tracy Tang: Merci. Un excellent webinaire. marsha à Burlington.

13:01:30 De James McCallan: Merci!

13:01:32 De Amelia Hall: Merci!

13:01:33 De la part d'Amy Calder: merci à l'animatrice et aux panélistes!

13:01:39 De Ramyata Ambilwade à tous les panélistes: merci

13:01:50 De Ralph Cipolla: remerciements d'Orillia

13:01:51 De Carley Bringeland: Merci à tous!

13:01:55 De Lisa Mactaggart: la Guelph Box est un service novateur pour aider les petites entreprises à survivre.

13:02:04 De Lisa Mactaggart: merci

13:02:15 De Chinelo Enemuo: Merci à tous. Vraiment apprécié ça!

13:02:17 De Maureen Luoma: Merci à tout le monde - - une seule plainte - c'était trop court LOL

13:02:20 d'Elizabeth Jassem à tous les panélistes: SUPER DISCUSSION MARY - TOUT LE MONDE !! MERCI

13:08:38 De l'Institut urbain canadien: Merci d'avoir participé au chat! Veuillez laisser vos derniers commentaires, liens et références maintenant car nous fermerons le chat dans quelques minutes.

13:11:07 De Mary Shaughnessy à tous les panélistes: Le chat est-il disponible au téléchargement d'une manière ou d'une autre?

13:13:00 De l'Institut urbain du Canada: Oui! il sera disponible sur https://www.canurb.org/citytalk dans les 48 heures.